Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Suiteáil an aip »
Suiteáil an aip »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
low-flying
·
bowling
·
cowling
·
dowelling
·
fowling
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
lósta
lóstaeir
lot
lota
lóta
lóth
lotnaid
lú
lua
luach
luacháil
luachair
luachálaí
luachanna
luacharnach
luach-chomaoin
luachliosta
luachmhaire
luachmhaireacht
luachmhar
luachra
luachrach
Gaeilge ► Béarla
GA ► EN
Béarla ► Gaeilge
(cuardach droim ar ais)
EN ► GA
CUARDACH DROIM AR AIS
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
crompán
»
Low-lying land along creek or river.
gaorthúil
»
Riverine, low-lying.
inseachas
»
Water-meadow grazing, low-lying mountain pasturage.
íochtarach
»
Lower, low(-lying).
íseal
»
Low-lying place.
ísiltír
»
Low-lying country.
ísleacht
»
Low-lying ground; depression (in ground).
ísleán
»
Low-lying place; depression, hollow; declivity.
muireasc
»
Low-lying, marshy, seashore.
srath
»
River valley, low-lying land along river, strath.
srathach
»
Bottom, low-lying, marshy.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
bunán
»
~ talún,
(patch, stretch, of) low-lying land.
fásach
»
Tá ~ ar na híochtair,
there is luxuriant growth on the low-lying parts.
íseal
»
2. Tír ~,
low-lying country.
Stop