Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
angle
·
mange
·
mangled
·
mantle
·
mingle
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
manganáit
mangarae
mangarla
mangarsach
mangart
mangcán
manglam
mangó
mangrae
mangróbh
mánla
mánlacht
manna
mánna
manrach
manrán
mansa
mansardach
mant
mánta
mantach
mantachán
Gaeilge ► Béarla
GA ► EN
Béarla ► Gaeilge
(cuardach droim ar ais)
EN ► GA
CUARDACH DROIM AR AIS
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
clamhair
»
Mangle, mess up (food).
clamhair
»
don’t mangle it (but cut it cleanly).
clamhairt
»
Tearing, mangling.
coscair
»
Cut up; rend, mangle.
coscairt
»
Cutting up; mangling, slaughter.
sceanartáil
»
(Act of) cutting, hacking, mangling, botching; botched work.
scilligeadh
»
Flaking, shredding; mangling.
scótráil
»
Cut wastefully; hack, mangle.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
coscair
»
Ag ~t na gcorp,
mangling the bodies.
gearr
»
Bheith ~tha millte,
to be cut and mangled, all cut up.
milleadh
»
~ amhráin,
mangling of song.
Stop