ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Breith ar fhocal, to catch, grasp the meaning of, a word.
An chiall cheart a bhaint as rud, to take the right meaning out of sth.
~ a bhaint as rud, to find a meaning in sth.
Bhain tú an chiall chontráilte, do chiall féin, as, you took the wrong, your own, meaning out of it.
~ focail, the meaning, significance, of a word.
Sa chiall, faoin g~, sin, in that sense, meaning.
Níl ina chuid cainte ach ciflí ceo, there is no meaning in what he says.
~ a chur ar rud, to construe, put one’s own construction on, sth; to twist the meaning of sth.
Rud a chonstruáil le duine, to argue out the meaning of sth. with s.o.
Bhain sé an chiall chontráilte as, he mistook its meaning.
~ a chur i bhfocal, san fhírinne, to twist the meaning of a word, to distort the truth.
A fholadh agus a chiall, its substance and meaning.
Ciall a bhriathra a ghreamú, to grasp the meaning of his words.
~ a bhaint as rud, to find a meaning in sth., to draw an inference from sth.