Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
gimic
·
minic
·
cimil
·
cimiú
·
imirc
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
mímhúineadh
mímhuinín
mímhuiníneach
mímhúinte
mímhúinteacht
mímhuintearas
mímhuinteartha
mímthe
min
mín
mínádúr
mínádúrtha
mínádúrthacht
mínáire
mínáireach
mínáirí
mínaofa
mínaomhú
minbhear
minc
mince
minceacht
Gaeilge ► Béarla
GA ► EN
Béarla ► Gaeilge
(cuardach droim ar ais)
EN ► GA
CUARDACH DROIM AR AIS
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
athléigh
»
Mimic.
aithris
»
Mimic, mock.
aithriseoir
»
Imitator; mimic.
aithriseoireacht
»
(Act of) reciting, mimicking; recitation, mimicry.
crosán
»
Mimic, jester; satirist, scurrilous person.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
athléamh
»
2. Ag ~ ar dhuine,
mimicking s.o.’s speech.
athmhagadh
»
Ag ~ ar dhuine,
mimicking, mocking, s.o.
athnasc
»
Ag ~ ar dhuine,
(i) mimicking s.o., (ii) querying s.o.’s statement, interrupting s.o.
Stop