Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
ridden
·
deaden
·
Eden
·
reddener
·
reddle
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
réchaladh
réchas
réchnocach
réchóip
réchonn
réchosach
réchúiseach
rédhánta
rédhearg
rédhorcha
rédhorchadas
rédhréacht
ré-éadach
réfhána
réfhiáin
réibeas
reibhe
réibhe
reibhléiseach
reibhreansach
reibiliún
reibiliúnach
Gaeilge ► Béarla
GA ► EN
Béarla ► Gaeilge
(cuardach droim ar ais)
EN ► GA
CUARDACH DROIM AR AIS
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
dearg
»
Redden.
deargadh
»
Reddening; blushing.
flainne
»
Redness; reddening, flush.
fordhearg
»
Redden; stain with blood, wound.
ruachan
»
Reddening;
ruaigh
»
Redden; make or become reddish-brown.
ruaimnigh
»
Redden, flush.
ruamanta
»
Dyed, tinged with, red; reddened, flushed; infuriated.
ruiste
»
Reddened, red-stained.
spall
»
Redden, flush.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
deargadh
»
~ dreacha,
reddening of countenance, blushing.
deirge
»
Dul i n~,
to redden.
ruaigh
»
Uisce a ruachan,
to redden water.
Stop