ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Aghaidh do chaoraíochta a thabhairt ar dhuine, to abuse, scold, s.o.
Duine a chíosú, to rate, scold, s.o.
Ag ~, (i) bell-ringing, (ii) crying out, scolding.
Thug sí ~ den teanga dó, she gave him a bit of a scolding.
Chuir sí go béal a dheisithe é, she gave him quite a scolding.
An ~ a thabhairt le hithe do dhuine, to give s.o. an unmerciful scolding.
~ a thabhairt faoi dhuine, to make a dart at s.o.; to scold s.o.
~ teanga a thabhairt do dhuine, to give s.o. a severe scolding.
~ bruíne, ~ teanga, drubbing, scolding.
~ den teanga, rating, scolding.
~ den teanga, rating, scolding.
Géaraíocht ~e neanta, bitter scolding.
Ag ~adh a chéile (leis an teanga), scolding one another.
Ag ~adh ar a chéile, scolding, abusing, one another.
3. ~ (teanga), scolding, abuse.
Duine a ~adh, to snap at, flay, scold, s.o.
~eanna a thógáil ar dhuine, to raise blisters on s.o.; to give s.o. a sharp scolding.
Thug sí dó ó thalamh é, she gave him a real scolding.