ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Tugadh a chroibh os a chionn, he was sent sprawling.
~ a dhéanamh de dhuine, to send s.o. sprawling.
Bhí (sé ar) a chrúibíní in airde, he was sprawling on his back; he was done for.
Fágadh sínte ar a fhad is ar a leithead é, he was sent sprawling.
Bhí sé sínte ar fhiarfhleascán a dhroma, he was sprawling on his back.
~ a dhéanamh de dhuine, to send s.o. sprawling.
Do ghéaga a ~adh, to spread one’s limbs, to sprawl. (Of squat person)
Siúl leata, sprawling gait.
Rinne sé ~ de, he sent him sprawling.
Spréite sa leaba, sprawled on the bed.
~ a dhéanamh de dhuine, to send s.o. sprawling.
~ carraige, sprawling rock.
Bhí sé ina shrathairt chodlata, he was sprawled asleep.
Bhí siad srathnaithe thart ar an tine, they were sprawled round the fire.
~ a dhéanamh de dhuine, to send s.o. sprawling.
~ de shráidbhaile, sprawling village.