Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: táith · teeth · teich · teite · tenth
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
teith1, v.i. (pp. -ite). 1. Run away, flee, retreat (ó, roimh, from, before). ~eadh ó chontúirt, to fly from danger. Ag ~eadh roimh an namhaid, flying, retreating, before the enemy. Tá siad ag ~eadh as an tír, they are fleeing the country. ~eadh ón dlí, to abscond. Theith sé lena anam, he fled for his life. 2. Shun, avoid. ~eadh ó obair, to shun work. Bíonn siad i gcónaí ag ~eadh romhainn, they always try to avoid us. Prov: Ní theitheann cú roimh chnámh, ‘a dog doesn’t run from a bone’. 3. (As int.) ~! ~! Call to cow or calf. ~ as sin! Come back from there!
teith2, a1 = te.
teith3, m = teach.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ shiúil, éalaithe, theite, path of travel, of escape, of retreat.
B’éigean dóibh teitheadh, they had to fly.
Ghabhadar teitheadh, they took to flight.
Teitheadh ~ an tóir, to fly before the chase.
Teitheadh ~, wild retreat.
Is fearr teitheadh ná ~, discretion is the better part of valour.
An ~ a chur ar an namhaid, to put the enemy to flight.
Dul ar do theitheadh, to take to flight; to go on the run.
Lucht teite, fugitives.
Bealach, gléas, teite, way, means, of escape.
Is fearr ~ maith ná drochsheasamh, discretion is the better part of valour.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht