Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: ciontaigh · iontaigh · tiomnaigh · tonaigh · tonnaigh
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
tiontaigh, v.t. & i. Turn. 1. Revolve; change direction. Tiontú thart, ar do sháil, to turn round, on ones heel. Tiontú ar clé, ó thuaidh, isteach i gclós, to turn left, north, into a close. Do cheann a thiontú, to turn ones head. ~ do chúl liom, dont turn your back to me. 2. Invert, reverse. An féar a thiontú, to turn over the hay. Leathanach a thiontú, to turn a page. ~ amach do chóta, turn your coat inside out. Thiontaigh an bád, the boat capsized. Thiontaigh an tobán béal faoi, he turned the tub upside down. 3. Return. Thiontaigh siad ar ais abhaile, they turned back home. Ag tiontú eachtra , when he was returning from his expedition. 4. (a) Change colour, form or condition. Thiontaigh na barra dubh le sioc, the crops turned black with frost. Thiontódh ina chloch, it would turn to stone, become as hard as a stone. Tiontóidh amach ina leadaí, he will turn out to be a boyo. Thiontaigh an amach go breá, the day turned out fine. (b) Turn sour, go bad. Thiontaigh an bainne, the milk turned sour. an fheoil ag tiontú, the meat is turning. (c) Nauseate. Thiontódh do ghoile, it would turn your stomach. 5. (a) Direct ones course (to, from). Tiontú ar dhuine, to turn towards s.o.; to turn on s.o. ag tiontú ar an Eaglais arís, he is turning to the Church again. Thiontaigh siad ó Dhia, they turned away from God. Thiontaigh an saol (amach) ina aghaidh, the world turned against him. (b) Change about. Thiontaigh Dia an t-ádh linn, God gave us better luck. (c) Convert, be converted. Duine a thiontú chun cúise, chun creidimh, to convert s.o. to a cause. to religion. Thiontaigh ina Chaitliceach, he turned Catholic. 6. Translate. Leabhar a thiontú ón Laidin, go Gaeilge, to translate a book from Latin, into Irish. 7. Lit: (Of judgment, etc.) Recall, revoke, annul.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ cinn, turn of head.
~ fód, turning of sods.
~ feithicle, overturning of vehicle.
~ taoide, turn of tide.
~ goile, stomach upset, vomiting.
~ sreibhe, (condition leading to) milk fever.
~ chun creidimh, conversion to religion.
~ focal, translation of words.
~ cait ina chraiceann, wonderful feat of dexterity.
~ conartha, annulment of contract.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht