EXACT MATCHES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
speal1, f. (gs. -eile, npl. ~a, gpl. ~). 1. Scythe. Ag baint le ~, mowing with a scythe. Idir ~ is corrán, between the haymaking and the harvesting. ~ aitinn, furze scythe. 2. Scythe-like object. ~ choise, long thin leg. 3 = spealadóir.
speal2, v.t. & i. (vn. ~adh m, gs. ~ta). 1. Mow, scythe. Féar, arbhar, a ~adh, to mow hay, corn. 2. Shell, strip, shed. Bairnigh, pónaire, a ~adh, to shell barnacles, beans. Tá an coirce ag ~adh, the oats are shelling. 3. Scatter, disperse, squander. Ag ~adh an drúchta, scattering the dew. ~ sé a chuid airgid, he squandered his money. 4. Grow thin, waste, decline. Is mór a ~ sé le bliain, he has failed a lot in the past year. Tá an t-at ag ~adh, the swelling is going down.
speal3 = seal.
speal4, f = spalla.
PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Is aige a fuair mé an speal, I got the scythe from him.
Bhain tú an ~ as an speal, you blunted, indented, the scythe.
Tá an speal ag baint go ~, the scythe is cutting nicely, easily.
Idir speal is ~, between the haymaking and harvesting seasons.
~ píce, spáide, speile, handle of pike, of spade, of scythe.
~ speile, grip of scythe.
~ scine, speile, rásúir, sharpened edge of knife, of scythe, of razor.
~ corráin, speile, grass suitable for cutting with reaping-hook, with scythe.
Speal, céachta, a ghabháil, to fit a scythe, a plough.
I g~ pinn, rámha, speile, wielding, working with, a pen, an oar, a scythe.
Arbhar a ~an le speal, to cut down corn with a scythe.
~ i scian, i speal, i dtua, gap in knife, in scythe, in axe.
~ scine, speile, rámhainne, worn-out knife, scythe, spade.
Tá an speal ag ~eadh, the scythe is cutting raggedly.
~ corráin, speile, scine, heel of reaping-hook, of scythe, of knife.
~ speile, scythe-cut; amount cut with one stroke of scythe.
Má thugann tú an ~ cheart don speal, if you use the scythe properly.