PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
v.tr.To bluster out threats, bagairt gháifeach a dhéanamh.
To breathe forth, breathe out, threats, bagairt a dhéanamh.
He uttered dark threats to them, bhagair sé go millteanach orthu.
He threatened him with dismissal, bhagair sé a bhriseadh air.
Empty threats, bagairt f gan cur leis.
Idle threats, bagairt f gan cur leis.
War was impending, bhí cogadh ag bagairt.
To join threats to, with, a demand, bagairt a chur le hiarraidh.
F: He saw the red light, chonaic sé an baol ag bagairt.
To get money out of s.o., airgead a bhaint de dhuine (le bagairt, mealladh).
Serious threat, bagairt chinniúnach.
He shook his fist at me, bhagair sé a dhorn orm.
Threats cannot shake my purpose, ní bhogfaidh bagairt mé.
Ruin stares him in the face, tá an léirscrios ag bagairt air.
To utter a threat, bagairt a dhéanamh.
He was under the threat of expulsion, bhíothas ag bagairt é a dhíbirt.
He was under a threat of illness, bhí an bhreoiteacht ag bagairt air.
To threaten s.o., bagairt ar dhuine.
He threatened to do it, bhagair sé a dhéanamh.
Warn the children, bagair, fógair, ar na páistí.
To wave s.o. aside, bagairt i leataobh ar dhuine.
He waved us on, bhagair sé chun cinn sinn.