EXACT MATCHES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
beauty, s. Áilleacht f. 1 She was in the flower of beauty at the time, bhí sí i mblás a háilleachta san am. Prov: Beauty is in the eye of the beholder, folaíonn grá gráin; nochtann grá gnaoi. The beauty of it is that . . ., agus an chuid is fearr de ... That's the beauty of it, sin barr maise an scéil; sin an chuid is fearr de. 2 She was a beauty in her day, bhí lá agus bhí sí go dathúil. F: Well, you're a beauty! m'anam gur greannmhar an mac thú! The Sleeping Beauty, Ainnir an tSuain Fhada.
PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Beauty that has lost its bloom, áille a chaill a blás.
Their beauty is ephemeral, is luath a chailleann siad a mbláth.
Beauty isn't everything, ní breáthacht a dhéanann brachán (ach min).
She excelled the women of Ireland (in beauty), rug sí barr (maise) léi ó mhná na hÉireann.
It serves as a foil to her beauty, cuireann sé barr maise ar a háilleacht; is treisede a háilleacht é.
Beauty that has gone off a little, áilleacht atá beagán tréigthe.
The ideal of beauty, barrshamhail na háilleachta.
It served as an offset to her beauty, chuir sé a háille os ard.
In the full radiance of her beauty, i mbláth a scéimhe.
Set-off to her beauty, mar mhaise ar a scéimh.
To spoil the beauty of sth., an bláth, an mhaise, a bhaint de rud.
Surpassing beauty, áilleacht f thar na bearta, sáráilleacht.
Thing of beauty, ní álainn; áilleacht f.
Type of Irish beauty, sampla m d'áilleacht na hÉireann.
Beauty unadorned, áilleacht nádúrtha.
She is vain of her beauty, tá sí mór as a háilleacht.
Her beauty is nothing out of the way, is furasta a moladh ar a breáthacht.
To be endowed with beauty, sciamh a bheith ort.