Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: brag · beag · béar · bra · brae
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
REVERSE SEARCH IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He is above telling a lie, ní chromfadh sé ar bhréag.
It is an actual fact, níl aon fhocal bréige ann.
False alarm, gáir f bhréige.
Artificial hair, gruaig bhréige.
Assumed piety, cráifeacht bhréige.
Assumed name, ainm m bréige; ainm cleite.
Bad money, airgead m bréige.
Fraudulent bankruptcy, clisiúnas bréige.
Barefaced lie, bréag dhínáireach.
Bookb: Bastard leather backing, caoldroim de leathar bréige.
Com: Bogus company, (i) comhlacht bréige; (ii) comhlacht gan mhaith.
To tell a brazen lie, bréag a insint gan scáth, gan náire.
Blank charge, urchar m bréige.
To put forged notes into circulation, nótaí bréige a scaipeadh.
Concoction of lies, gréasán m bréag.
Counterfeit coin, airgead m bréige.
Crocodile tears, deora bréige.
I wouldn't descend to lying, ní dhéanfainn mé féin chomh beag is go n-inseoinn bréag.
The note was a dud, nóta bréige a bhí ann.
He is a facile liar, is réidh a thagann na bréaga chuige.
Whether it be fact or fiction, más fíor bréag é.
To bear false witness, fianaise bréige a thabhairt.
False teeth, fiacla fpl bréige.
False bottom, íochtar bréige (i mbosca).
To tell a falsehood, bréag a insint.
I feigned death, ligeas bás bréige orm féin.
Feigned name, ainm bréige.
Sham fight, comhrac bréige.
The signature was a forgery, síniú m bréige ab ea é.
He went by a false name, thug sé ainm bréige air féin.
Gratuitous lie, bréag ar son na bréige.
He is a habitual liar, tá cleachtadh fada ar na bréaga aige.
F: Hollow friendship, cairdeas bréige.
No kid! gan bhréag! dháiríre!
Box: To feint with the left, amas bréige a thabhairt leis an gciotóg.
Lest I tell a lie, leisce na bréige.
White lie, bréag dhíomhaoin, gan díobháil.
To tell lies, bréaga a insint; bréaga a dhéanamh.
To act a lie, bréag a chur i dtuiscint le gníomh.
I am unlucky and no mistake, tá an mí-ádh ag siúl liom gan bhréag gan amhras.
Mock modesty, bréag-gheanmnaíocht f.
Mock king, rí bréige.
Mock trial, cúirt bhréige.
Counterfeit money, base money, airgead bréige.
To nail a lie to the counter, to the barn door, an bhréag a chur ina háit féin.
Flattery is next-door to lying, deartháir don bhréag an béal bán.
F: Pack of lies, moll m bréag
Pej: Parcel of lies, lucht m bréag.
To play possum, tinneas bréige a ligean ort féin.
He is pretending to be asleep, codladh bréige atá air.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News