PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To accede to a throne, dul i gcoróin.
Accession to the throne, teacht i gcoróin.
To ascend the throne, teacht i gcoróin.
To charge five shillings a yard (for sth.), coróin an tslat a bhaint amach (ar rud).
To come to the throne, dul i gcoróin.
To come to the crown, teacht i gcoróin.
Crown lands, tailte corónach.
Crown lawyer, dlíodóir corónach.
Crown prince, prionsa corónach, rídhamhna m.
Crowned with laurels, faoi fhleasc, faoi choróin, labhrais.
The now reigning king, an rí atá anois, faoi láthair, i gcoróin.
F: To put s.o. on a pedestal, coróin a chur ar dhuine; dia beag a dhéanamh de dhuine.
The lands reft from the Crown, na críocha a baineadh den Choróin.
To restore the king (to the throne), an rí a chur ar ais i gcoróin.
To set a king on the throne, rí a chur i gcoróin.
To set up a claimant to the throne, éilitheoir ar an gcoróin a chur ar aghaidh.
To succeed to the throne, teacht i gcoróin.
Crown of thorns, coróin f spíne.
To come to the throne; to mount the throne, dul i gcoróin.