PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Acute stage of disease, an uair atá an aicíd go han-dona.
That's too bad! tá sin dona go leor! is é an trua é!
It is bad for the heart, tá sé go dona ag an gcroí.
(Ill, diseased) She is very bad to-day, tá sí go han-dona inniu.
I feel bad, tá mé ag aireachtáil go dona.
They treated him badly, chaith siad leis go dona.
(Of machine, etc.) It's working badly, is dona tá sé ag oibriú.
It is a bad day, is dona an lá é.
It is bad, is dona é. S.a. BE 2 (g).
It is good, bad, fine, etc., tá sé go maith, go dona, go breá, etc.
The day began badly, bhí tús an lae go dona.
He is not as black as he is painted, níl sé chomh dona lena thuairisc.
To deal well, badly, by s.o., roinnt go maith, go dona, le duine; caitheamh go maith, go dona, le duine.
The climate disagreed with him, ghoill an aeráid air, chuaigh an aeráid go dona dó.
Well, badly, dressed, gléasta go breá, go dona.
He is dull of sight, of hearing, tá an radharc, an éisteacht, go lag, go dona, aige.
It had a bad effect on him, is dona a chuaigh sé dó.
Equally bad, chomh dona céanna.
He is as bad as ever, tá sé chomh dona is bhí sé riamh.
(Of horse) A good, bad, goer, imeachtaí maith, dona; coisí maith, dona.
To handle s.o., sth., well, badly, lámh mhaith, lámh dhona, a dhéanamh de dhuine, de rud.
F: Hard lines! hard luck! tá go dona!
It did me harm, chuaigh sé go dona dom.
How bad is he? cé chomh dona atá sé?
To be, feel, ill, a bheith tinn, go dona; aireachtáil tinn, go dona.
To be ill with a fever, a bheith go dona le fiabhras.
He would be ill-advised to do it, ba dhona an chomhairle dó é a dhéanamh, b'éigríonna an rud dó é a dhéanamh.
Cards: The low cards, na cártaí dona.
The climate is not as bad as you make it, níl an aeráid chomh dona agus a deir tú.
To misconduct oneself, tú féin a iompar go dona.
To misdemean oneself, tú féin a iompar go dona.
Poor soil, ithir dhona; drochthalamh.
Poor cattle, eallach dona.
Poor quality, mianach dona, suarach.
He is a poor driver, is dona an tiománaí é.
To be poorly, a bheith go dona, go meata.
He is looking very poorly, tá sé ag breathnú sách dona; tá drochshnó air.
Of good, poor, quality, de chineál maith, de chineál dona.
Seriously ill, go dona; an-tinn.
It is a sheer impossibility, ní féidir a dhéanamh olc maith, ná dona.
He spells badly, tá an litriú go dona aige.
To be a good, bad, speller, an litriú a bheith go maith, go dona, agat.