PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Complete list on application, an liosta iomlán le fáil ach é a iarraidh.
He checked (off) the list of names, rinne sé pointeáil ar an liosta ainmneacha.
A list for your kind consideration, liosta ba mhaith linn thú a scrúdú.
A deadly dull book, leabhar liosta, leadránach.
Early in the list, sa chuid tosaigh den liosta, go hard sa liosta.
To enter a name on a list, ainm a chur ar liosta.
His name figures on the list, tá a ainm ar an liosta, luaitear a ainm ar an liosta.
At the foot of the list, of the class, ag bun an liosta, an ranga.
Free list, liosta saorearraí.
At the head of the list, ar bharr an liosta.
He headed the list, (i) chuir sé tús ar an liosta; (ii) bhí sé ar bharr an liosta.
To make an inventory of the goods, liosta a dhéanamh de na hearraí.
He stuck to me like a leech, bhí sé ceangailte ionam mar bheadh liodán liosta.
Alphabetical list, liosta aibítre.
List of names, liosta ainmneacha.
St.Exch: Official list, liosta oifigiúil.
I look down the list, féachaim, tugaim súil, feadh an liosta.
List of names, Liosta ainmneacha.
Obituary (-list), liosta m na marbh.
To prick off names on a list, ponc a chur le hainmneacha ar liosta.
To remove s.o.'s name from a list, ainm duine a scriosadh de liosta.
Reserve list. liosta m cúltaca.
The roll of honour, liosta na laoch.
To strike s.o. off the rolls, Jur: duine a scriosadh den liosta; duine a bhriseadh.
To scratch s.o. off the list, duine a scriosadh, a stríocadh, den liosta.
F: It is slow work, obair liosta í.
He stands first in the list, tá sé ag ceann, barr, an liosta.
To strike a name off the list, ainm a bhaint den liosta.
To top a list, a class, bheith i mbarr an liosta, ag ceann an ranga.
Unexciting life, saol leamh, liosta.