Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: boll · coll · droll · goll · moll
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
New English–Irish Dictionary has an entry for roll »
EXACT MATCHES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
roll1, s. 1 a Rolla m (páipéir). Cin: Rolla m (scannáin). b Arch: Cuairsce f. c Cu: Jam roll, rollóg shuibhe. Roll of bread, rollóg f aráin. French roll, rollóg fhrancach. d Rollóg (ime). e Corna m (nótaí puint). 2 Adm: Rolla m (ainmneacha), liosta m. Mil: Nau: To put, enter, a man on the rolls, fear a chlárú. To call the roll, an rolla a ghlaoch. The roll of honour, liosta na laoch. To strike s.o. off the rolls, Jur: duine a scriosadh den liosta; duine a bhriseadh. 3 Rolla m (tobac). 4 Tail: Corna m (bóna). 5 (Roller) Rollóir m.
roll2, s. 1 a Nau: Liongadán m. He walks with a roll (in his gait), bíonn ag máingeáil (ina shiúl). b The roll of the sea, suaitheadh m na farraige. 2 a Rolladh m (liathróide). b To have a roll on the grass, féin a únfairt, a iomlasc, ar an bhféar. c Av: Iomlasc m. 3 Tormáil f (druma, toirní).
roll3, I v.tr. 1 Rollaim (bairille, liathróid). He rolled his eyes, chas a shúile timpeall. 2 To roll one's rs, do chuid r-anna a choinneáil ag bualadh. 3 a Rollaim (plásóg fhéir, bóthar). b Cu: To roll (out) the paste, an taos a leathadh, a rolladh amach. 4 To roll (up) paper, páipéar a chornadh. He rolled up his cape, chorn, bhurláil, a chlóca. To roll cigarettes, toitíní a rolladh. II v.i. 1 a The ball rolls under the table, rollann an liathróid isteach faoin mbord. S.a. BALL1 1. To roll down hill, rolladh anuas an cnoc. The tears rolled down his cheeks, bhí na deora ina rith lena ghrua. b His eyes were rolling, bhí a shúile ag casadh timpeall (ina cheann). 2 v.i. & pr. To roll (oneself) from side to side, féin a únfairt, a iomlasc. To be rolling in wealth, bheith ar maos in airgead. 3 (Of thunder) Tornálann. To hear the drums rolling, tormáil na ndrumaí a chloisteáil. 4 (Of ship) Liongálann, luascann. She was rolling gunwale under, bhí os cionn na gunaile uirthi. F: To roll in one's walk, bheith ag máingeáil.
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
The ball rolled away from him, roll an liathróid uaidh.
F: To keep the ball rolling, an scéal a choinneáil seadaithe; na gnóthaí a choinneáil ar bun.
To start, set, the ball rolling, an ceann a bhaint den scéal; tús a chur ar an obair.
(Roll-) call, glaoch m rolla.
To call the roll, an rolla a scairteadh.
Nau: Easy rolling, bogadaíl.
To roll gunwale under, an ghunail a chur faoi uisce.
Master of the Rolls, Máistir na Rollaí.
Metalw: Rolling-mill, muileann rolláin.
He is rolling in money, ar maos in airgead.
To be on the muster-roll, bheith sa chomhaireamh ceann.
Mil: Nominal roll, rolla m ainmneach.
Cu: Rolling-pin, crann m fuinte.
Watching the waves roll in, ag breathnú ar na tonnta ag teacht isteach ina mbréidíní.
To roll over and over, dul thar do chorp arís agus arís.
To roll oneself up in a blanket, plaincéad a chasadh tharat féin.
(Of kitten) To roll up into a ball, é féin a chuachadh.
Rolled iron, gold, iarann m, ór m, rollta.
A rolling stone gathers no moss, bhíonn siúlach sách.
F: He is a rolling stone, ruagaire m reatha é.
To have a rolling gait, siúl máingeála a bheith agat.
Rolling sea, farraige bhréideach, luaineach.
Rolling country, talamh réchnocach droimneach.
Roll-on belt, crios m rollta.
Roll-top desk, deasc f rollach.
Rotation roll, rolla m uainíochta.
Rolled steel, cruach rollaithe.
He is rolling in wealth, ar maos in airgead.
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
The ball rolled away from him, roll an liathróid uaidh.
(Roll-) call, glaoch m rolla.
To call the roll, an rolla a scairteadh.
To call over (the names), na hainmneacha, an rolla, a ghlaoch, a scairteadh.
Mil: Nominal roll, rolla m ainmneach.
Record of attendances, rolla na ndaoine (a bhí) i láthair.
To call the roll, an rolla a ghlaoch.
Cu: To roll (out) the paste, an taos a leathadh, a rolladh amach.
To roll cigarettes, toitíní a rolladh.
The ball rolls under the table, rollann an liathróid isteach faoin mbord.
To roll down hill, rolladh anuas an cnoc.
Roller-bandage, buadán m rolla.
Roll-on belt, crios m rollta.
Rotation roll, rolla m uainíochta.
Slip in a new film, cuir isteach rolla nua ann.
To strike s.o. off the strength, duine a bhaint den rolla.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News