EXACT MATCHES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
recover1, v.tr. 1 Faighim (rud) ar ais. Ind: To recover by-products from coal, fothorthaí guail a shaothrú. To recover one's breath, d'anáil a fháil leat arís. He recovered consciousness, tháinig a mheabhair chuige; tháinig sé chuige féin. 2 Bainim amach (fiacha, cíos), athghabhaim seilbh (ar mhaoin). To recover one's fallen fortunes, bun a dhéanamh athuair. To recover lost time, an t-am a cuireadh amú a thabhairt isteach. To recover sth. from s.o., rud a fháil ar ais ó dhuine. Jur: To recover damages, abs.to recover (from s.o.), damáistí a bhaint (de dhuine), a ghnóthú (ó dhuine). 3 To recover one's health, v.i.to recover, biseach m a fháil; teacht chugat féin. He has completely recovered, tá sé ina chló féin arís. To recover from an illness, teacht chugat féin as breoiteacht. To recover from one's astonishment, an t-iontas a chur díot. Prices have recovered, tá praghsanna ar fónamh arís ann. 4 To recover oneself, tú féin a chruinniú, a cheapadh. To recover one's balance, tú féin a thabhairt ar mheá chothrom arís. 5 Cuirim (díobháil an dearmaid) ar ceal; leigheasaim (dearmad). 6 Fenc: To recover sword, abs. to recover, teacht ar ais ar garda.
recover2, re-cover, v.tr. Athchlúdaím (troscán).
PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He recovered his balance, chuir sé é féin ar mheá chothrom arís.
He got, recovered, his breath, fuair sé an anáil leis.
To recover one's equanimity, bheith sochma arís.
To get back, recover, one's outlay, do chuid caiteachais a thabhairt isteach.
To recover one's spirits, misneach a ghlacadh chugat féin.
To recover, regain, strength, teacht chugat féin; bisiú.
To recover tone, fuinneamh a theacht arís ionat; teacht ar do chóir féin arís.