Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: coir · scor · soir · cóir · cois
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
scoir could be a grammatical form of: scor »
REVERSE SEARCH IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
The meeting adjourned, scoir an cruinniú(until, go dtí).
On the breaking up of the meeting, ar scor don chruinniú.
To strike, break (up), camp, an campa a scor, a scaoileadh.
To conclude by saying..., a rá mar fhocal scoir . . .
In conclusion, de bhuille scoir; mar chríoch.
Be done! Have done! scoir de! leag as! stad!
The final blow, an buille scoir.
To finish off a wounded beast, buille scoir a thabhairt d'ainmhí gortaithe.
I’ll be free at three, beidh mé ar scor ag a trí.
To be on furlough, bheith ar scor.
To come off guard, scor de gharda.
To have the last word, an focal scoir a bheith agat.
Mil: Leave (of absence), cead m scoir.
To be on leave, bheith ar scor.
To leave off work, scor den obair; éirí as an obair.
Leaving-off time, am scoir.
To give notice to an employee, fógra scoir a thabhairt d'oibrí.
Parthian shot, an t-urchar scoir, urchar na bPáirteach.
To raise camp, an campa a scor.
To raise a siege, (i) scor den léigear; (ii) léigear a bhriseadh.
Retired pay, pá scoir.
Compulsory retirement, scor éigeantach.
Upon the rising of the House, ar scor don Dáil.
To span (out), (capaill, daimh) a scor.
Finishing stroke, buille scoir.
The company wound up, scoir an comhlacht.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News