Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
His condition would not allow of his going out, ní fhéadfadh sé dul amach ag an mbail a bhí air.
Ind: To come out (on strike), dul (amach) ar stailc.
F: To fathom the mystery, dul amach ar an rún diamhair, an rún diamhair a fhuascailt.
To find s.o. out, (i) dul amach ar dhuine; (ii) breith amuigh ar dhuine.
I got to know where he was, chuaigh mé amach ar an áit ina raibh sé.
To get on to the trick, dul amach ar an gcleas.
I had my heart in my mouth, bhí mo chroí i mbarr mo chluaise, ag dul amach ar mo bhéal.
F: To nose out a secret, dul amach ar rún; rún a chur amach.
To retire on pension, dul amach ar pinsean.
To retire on pension, dul amach ar pinsean.
To retire on a pension, dul amach ar pinsean.
To seclude oneself from society, dul ar an uaigneas, fanacht amach ó chomhluadar daoine.
F: Ten to one he'll find out, do rogha geall go rachaidh sé amach air.
He tumbled to it, chuaigh sé amach air.
To turn out (on strike), dul (amach) ar stailc.
Unexposed crime, coir gan dul amach uirthi.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News