PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He is, she has him, at her beck and call, tá sé ar teaghrán, ar adhastar, aici; níl le déanamh aici ach croitheadh air.
She has great influence over him, tá sé ar teaghrán aici; tá sé faoina haigne aici.
F: She leads him by the nose, tá sé ar teaghrán aici.
F: To be always in leading-strings, bheith i gcónaí ar teaghrán.
She has him at her nod, tá sé ar teaghrán aici.
She leads him by the nose, tá sé ar teaghrán aici.
To be ruled by s.o., bheith ar teaghrán, faoi smacht, ag duine.
The poor man is the slave of his wife, tá an duine bocht ar teaghrán ag a bhean.
F: She has him on a string, tá sé ar teaghrán, ar slabhra, aici.
F: She can twist him round her little finger, tá sé ar teaghrán aici.