Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: geann · gleann · grean · greannú · reann
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
EXACT MATCHES IN AN FOCLÓIR BEAG
greann1 fir1 gothaí focail a bhaineann gáire amach, seó, sult; grá
greann2 fir1 gruaig no féasóg cholgach, cuma cholgach
RELATED MATCHES IN AN FOCLÓIR BEAG
DEFINITIONS AND PHRASES IN AN FOCLÓIR BEAG
greann, magadh
áibhéil; amaidí, aisteachas, greann
insint arís mar a tharla (eachtra a aithris); a de ghlanmheabhair (dán a aithris); déanamh mar a dhéanann duine eile ( ndéanfá aithris ar d'athair); labhairt, siúl, etc. cosúil le duine eile le greann (maith ag aithris)
scannán gearr greannmhar bunaithe ar léaráidí; léaráid ghrinn in iris i nuachtán a dhéanann ceap magaidh de rud de dhuine éigin
(t céill in abairtí áirithe) meabhair, réasún, tuiscint don mhaith is don olc ( caill do chiall); gnáthstaid aigne (ar meisce ar a chiall); tuiscint cheart (ó tháinig ciall ); éirim (ciall do ghreann, don léann); brí (sa chiall atá leis an bhfocal); cúis, réasún (cad is ciall leis sin?)
dráma scannán grinn
faireach, grinn
gasra daoine le chéile, comhluadar (i gcuideachta duine; is breá an chuideachta iad); greann, spórt, caitheamh aimsire (déanfaidh cuideachta dúinn); comhlacht gnó
faobhrach, biorach (scian ghéar, biorán géar); uilleach, rite (coradh géar, aill ghéar); pianmhar (buille géar); tréan (solas géar); goilliúnach (focal géar); searbh (blas géar); aibí, grinn (súil ghéar, intinn ghéar); gasta (siúl géar); díocasach (coimhlint ghéar); an-ghar do (dul géar ar an gcúinne); cleasach (ceannaí géar)
páipéar pictiúr lán de líníochtaí a insíonn scéalta grinn eachtraíochta
lán de ghreann, sultmhar; corr, aisteach
géar, géarchúiseach (súil ghrinn, intinn ghrinn); glan, soiléir (eolas grinn)
triail (iarracht ar dhuine a bhualadh); blúire toradh oibre (iarracht filíochta); beagán (iarracht den ghreann, iarracht bodhar); uair, seal (an chéad iarracht eile)
ainm eile ar dhuine chun grinn le cion, ach uaireanta le drochmheas
splanc ghrinn, ciúta cliste
véarsa grinn cúig líne
caint scigiúil (ag magadh faoi dhuine); déanamh grinn ( raibh ach ag magadh, mar mhagadh a bhí )
aeracht, fonn spraoi, fonn grinn agus gáire
gliondar, sult, fonn grinn
amadán, óinseach; fear grinn
cuntas stairiúil (scéal na hÉireann, mo bheatha); eachtra (scéal grinn); cuntas cur síos ar rud a tharla (scéal tubaisteach); nuacht (an bhfuil aon scéal nua agat?); cúrsa, cás (seo mar atá an scéal; sin scéal eile); cúis mhilleáin (maith an scéal thú)
léiriú, taispeántas (seó capall; níl aon seó ach é); greann, spórt (bhí seó ceart againn air); scata slua mór (bhí seó daoine ann)
seó bóthair a mbíonn gleacaithe, fir ghrinn, aisteoirí, ainmhithe etc., páirteach ann (istigh i bpuball mór cruinn a bhíonn go minic); spórt, greann (bhí sorcais againn)
greann, sult, cluichí agus caitheamh aimsire; seó (is mór an spórt an páiste sin)
marc ball beag; áit ar leith; paiste (spota grinn)
greann, spórt, sult (ag spraoi, ag déanamh spraoi)
sásamh, taitneamh, pléisiúr (sult a bhaint as bia, as deoch, as comhluadar); greann (ag déanamh suilt, bhí suilt againn)
cúrsaí cainte grinn, scéalta grinn
gan a bheith fliuch tais; tíortha, spallta; (le ) gan bhainne; (le saoirseacht) gan mhoirtéal; (le duine, caint etc.) leamh, gan ghreann; (le bád) aníos ón uisce; (le corp) marbh, sínte
ag imeacht ar thuairim; géar, grinn
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News