Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: ochras · ocra · córas · craos · cros
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
EXACT MATCHES IN AN FOCLÓIR BEAG
ocras fir1 fonn mian chun bia; dealús, ganntanas; sprionlaitheacht
DEFINITIONS AND PHRASES IN AN FOCLÓIR BEAG
craos, ocras; ceal, ganntanas
gorta, ocras; saint, craos
craos, ocras; duine craosach amplach
go leor le tart ocras a shásamh (do choisceadh a ól)
fíoch feirge; craos, cíocras (confadh ocrais, confadh chun feola); drochghalar inchinne a thagann ar mhadraí agus ar ainmhithe eile agus a thig leis an duine a thógáil uathu bhaineann siad greim as
bac; toirmeasc (cosc a chuir ar dhuine, le rud); maolú (ocras, tart, a chosc)
féar siúlfá air a chreidtear go mbuailfeadh ocras thú
ocrach; a chuirfeadh ocras ort
freangaí ocrais
ocras mór; airc, ampla
a úsáidtear le briathra i gcaint indíreach (gur ina ionad san aimsir chaite)(deir go bhfuil ocras air, fan go bhfeicfidh , b'fhada liom go mbeadh déanta agam)
ganntanas mór bia, ocras, ainnise; sprionlaitheacht
ocrach; a mhúsclaíonn ocras (sliabh gortach); gann, sprionlaithe
faoi ocras; a chuirfeadh ocras ort
duine atá faoi ocras
céasta, stiúgtha (scrúdta ag an ocras)
(le huisce etc.) titim ina bhraonta; (le hallas etc.) cur (sileadh súl, fola); draenáil (talamh a shileadh); crochadh (a gruaig ag sileadh léi); filleadh ( an mhallacht ag sileadh air); lagú (silte ag an ocras; an dream bocht silte); braon, ábhar (sileadh i gcneá)
seileagar; bheith lag (le hocras etc.)
cromadh, claonadh (ag sleabhcadh leis an ocras, leis an aois)
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News