EXACT MATCHES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
dídean, f. (gs. -dine). Cover, shelter; refuge, protection. ~ a thabhairt do dhuine, to give shelter to s.o. ~ a iarraidh, to seek refuge. ~ na hoíche, night’s shelter. ~ tí, the shelter of a house. ~ ó stoirm, refuge from a storm. ~ a chur ort féin, to cover oneself against the weather. Bheith faoi dhídean duine, to be under the protection of s.o. ~ na mbocht, na bpeacach, the refuge of the poor, of sinners. Go dtuga Dia ~ (na bhflaitheas) dóibh, God grant them refuge (in heaven). ~ a bheith agat ort féin, to be discreet in one’s speech. (As vn.) Duine a dhídean, to shelter, protect, s.o. Dia ár n~, God protect us.
PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Bhuail mé romham go bhfuair mé dídean na hoíche, I kept right on till I got shelter for the night.
~ dídine, dín, refuge, sanctuary; one used as a foil.
~ agus dídean, shelter and refuge.
~ dídine, dín, sheltering bush.
Gan ~ gan dídean, without shelter or protection; homeless.
~ dídine, place of refuge.