EXACT MATCHES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
dearcadh, m. (gs. as s. -aidh, as vn. -ctha). 1. vn. of dearc3. 2. Look, gaze. Is dubh an ~ a thug sé orm, such a black look he gave me. 3. Outlook, viewpoint. An ~ atá ag duine ar an saol, one’s outlook on life. Tá a dhearcadh féin aige, he has his own point of view. Is é sin an ~ atá acu air, that is how they look at it. De réir an dearcaidh a bhíonn ag duine, according to one’s point of view. Ar feadh mo dhearcaidh, as far as I can see. Ní hé sin mo dhearcadh air, that is not how I see it. 4. Foresight, vision; consideration. Duine a bhfuil ~ ann, one who looks to the future; one who considers circumstances. Díobháil dearcaidh, lack of vision; want of consideration. Dá mbeadh ~ agat ar mo chás, if you were able to see, sympathize with, my case. (Var:dearcaint f)
PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Dearcadh ~, narrow outlook.
~adh ar dhuine, to look at s.o.; to consider, to have consideration for, s.o.
~ gan dearcadh, mistaken zeal.
~ intleachta, dearcaidh, smaointe, breadth of intellect, of vision, of ideas.
Dearcadh ~, broad outlook.
Tá an dearcadh sin ag éirí ~, that view is becoming prevalent.
Tá dearcadh ~ aige ar an saol, he has a broad outlook on life.
Dearcadh ~, new, different, outlook.
Dearcadh ~, determined outlook.
Le dearcadh ó thaobh eile air, to look at it from another angle.
Dearcadh ~, new, different, outlook.