Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: aobh · taobhú · tarbh · tobh · baoth
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
EXACT MATCHES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
taobh1, m. (gs. -oibh, pl. ~anna). Side. 1. ~ bosca, carraige, side of box, of rock. ~ boird, cathaoireach, side of table, of chair. ~ cnoic, sléibhe, side of hill, of mountain. ~ duilleoige, cláir, side of leaf, of board. Ar thaobh a chinn, a leicinn, on the side of his head, of his cheek. Dhá thaobh an bhalla, the two sides of the wall. ~ an tsoiscéil den altóir, the gospel side of the altar. Na cinn agus na ~anna, the ends and sides. Ó thaobh (go) ~ an , from one side of the house to the other. Ag gabháil ó thaobh go ~, going from side to side, lurching, zig-zagging. Rud a chur ar a thaobh, to turn sth. over on its side. an soitheach ina luí ar a ~, the vessel is on her beam-ends. Fig: Bíonn dhá thaobh ar an mbád, ar an mbileog, there are two sides to every story. 2. Border, edge. Ag siúl le ~ na habhann, walking by the side of the river. Ar thaobh an bhóthair, on the side of the road. Bhí ag tabhairt dhá thaobh an bhóthair leis, he was zig-zagging along the road. Ag ~ an locha, at the side of the lake. 3. Part bounded by side(s). Bhí siad ina seasamh i d~ an halla, they were standing along the side of the hall. Fág i d~ na cistine é, leave it at the side of the kitchen. Threabh ~ amháin den pháirc, he ploughed one side of the field. An ~ istigh, the inner side; the inner part, the interior. An ~ amuigh, the outside, the exterior. Bíodh an ~ amuigh agat, get out. S.a. dochar 2, sochar 1(c). 4. Flank. ~ duine, ainmhí, side of person, of animal. An ~ deas, clé, the right, left, side. Pian sa ~, pain in the side. Bhí sínte ar a thaobh, he was stretched on his side. Caitheadh i leith a thaoibh é, he was thrown sideways. Thángamar orthu de lorg a dtaoibh, we took them on the flank. Le mo thaobh, by my side. 5.Aspect, direction. ~ na láimhe deise, na láimhe clé, the right-hand, left-hand, side. An ~ deisil, tuathail, de rud, the right, wrong, side of sth. An ~ theas, thuaidh, the south, north, side. An ~ siar den tír, the part of the country lying towards the west. ~ an fhoscaidh, na gréine, the sheltered, sunny, side. An ~ atá linn, the side facing us. Ón ~ sin, from that direction. radharc maith air ón ~ seo, there is a good view of it from this side. Cén ~ a bhfuil an chathair? In which direction is the city? Cén ~ a ndeachaigh siad? Which way did they go? Ar gach ~, on all sides. Dul ~ na gaoithe den oileán, to pass to windward of the island. Tháinig ó thaobh na gaoithe orm, he got on the soft side of me. 6. Region. ~ tíre, countryside. ~ na tíre fúthu, they have the run of the countryside. An ~ seo tíre, den tír, this part of the country. fhaca an ~ seo le fada iad, I havent seen them in these parts for a long time. 7. Point of view, attitude. An thaobh den scéal, the two sides of the story. Le dearcadh ó thaobh eile air, to look at it from another angle. Ó mo thaobh féin de, as far as I am concerned. Sin do thaobhsa den scéal, that is your side of the story. 8. Party, team, faction, cause. An ~ a bhfuil leis, the side I am on. An ~ a chaill an báire, the side that lost the contest. raibh ar thaobh ar thaobh eile, he didnt support either side, take any side in the argument. An thaobh a thabhairt leat, to curry favour with both sides, to be a double-dealer. An bhfuil ar mo thaobh i méadan? Are you with me or against me? 9. Line of descent. An thaobh den teaghlach, both sides of the family. Lean ~ a athar, he took after his fathers side. gaolmhar dúinn ó thaobh a máthar, she is related to us on her mothers side. Thug sin leis ó thaobh na dtaobhanna, his people on both sides were like that. 10. Lit: Page (of book). 11. Side-patch. ~ a chur ar bhróg, to patch the side of a shoe. 12. Reliance, dependence, recourse, resort. ~ a thabhairt le duine, to rely on s.o. tabhair ~ leis na mionnaí móra, dont resort to swear-words. 13. (In prep. phrases) (a) ~ le, i d~ le, relying, depending, on; confined to. Bheith i d~ le rud, to be depending on sth. ~ leis féin, he has to fend for himself; he is all alone. Níor fhan siad ~ leis sin, they didnt confine themselves to that. mbeadh ~ leis sin, if it had stopped at that. an oiread sin ann, ~ leis, there is that much in it, if not more. (b) I d~, about, concerning. I d~ ruda, concerning sth. Bhí ag caint leis ina thaobh, I was talking to him about it. I d~ do litreach, as regards your letter. I mo thaobhsa de, as far as I am concerned. Cad ina thaobh? Why? F: Gach aon ~! Every why! Níl aon ~! No why! (c) Lit: Do thaobh, in regard to. Do thaobh na ngrás a tugadh , with regard to the graces he received. (d) Le ~, beside, compared with; besides, in addition to. Is beag é lena thaobh sin, it is little compared with that. Le ~ gach sochair eile raibh acu as, along with every other benefit they had from it. (e) d~ de, about, around, concerning. Thart d~ den teach, round about the house. Níl a fhios agam a dhath d~ de, I know nothing about it. (f) (With adverbs of place) ~ abhus den droim, on this side of the ridge. ~ amuigh den gheata, outside the gate. ~ amuigh de sin, apart from that. Ar an ~ amuigh de, at most. Chuaigh ~ amach, he went outside. ~ istigh den doras, inside the door. ~ istigh de bhliain, within a year. Dul ~ istigh de dhuine, to get on the inside of s.o.; to oust, outsmart, s.o. ~ thall den teorainn, on the other side of the border. Dul ~ thall de dhuine, to circumvent s.o. ~ thiar den chnoc, on the west side of the hill; behind the hill. rud éigin ~ thiar de sin aige, he has something other than that at the back of his mind. ~ thoir den tSionainn, east of the Shannon. ~ theas, thuaidh, den Bhóinn, south, north, of the Boyne. ~ seo (de) Phort Láirge, on this side of Waterford. S.a. anonn 1. 14. (In conj. phrases) (a) I d~ (is) go, because. i d~ a leat, not because I say it to you. (b) Le ~, compared to. Le ~ a bheith sáite sa chlúid, compared to being stuck in the corner. 15. (In adv. phrases) (a) Daon ~, on one side, together, united. Fir Éireann uile daon ~, all the men of Ireland together. Ag imirt ár gcleas daon ~, performing our feats side by side. S.a. cos 1. (b) ~ le ~, side by side. Throid, thit, siad ~ le ~, they fought, fell, side by side. (c) Lit: Do thaobh, to one side, sideways. Scinneadh do thaobh, to dart sideways. (Var:npl. ~a, gpl. ~; f, gs. taoibhe)
taobh2 = taobhaigh1.
PHRASES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
go, i dtaobh a go, because.
Taobh ~ den loch, on this side of the lake.
D’~eas Aoibheall taobh liom, I dreamt I saw Aoibheall by my side.
cuir taobh tuathail ~ é, dont turn it inside out.
Bhí ~ leis féin i dtaobh dul ann, he regretted going there.
As an taobh, an aird, ~, from the western side, direction.
Níl dul taobh ~ de sin, that cannot be gainsaid.
D’~ taobh, d’~ leith, on one side, united.
dhá thaobh air, it has two sides.
dhá thaobh ar an mbád, there are two sides to the story.
Bhí dhá thaobh an bhealaigh leis, he was zig-zagging, staggering, along the road.
~ taobh amuigh de ghob, insincere speech.
Taobh na mban, the female line, distaff side.
~ a dhá thaobh ar a chéile, press the two sides of it together; flatten it out.
~eadh sa taobh é, his side became paralysed.
a dhá thaobh ~te ar a chéile, its two sides are pressed together; he is extremely thin.
Taobh ~ de rud, the wrong side of sth.
Chuir air a chasóg taobh ~, he put on his coat inside out.
~ ina thaobh? (i) What about it? (ii) Why?
Teacht taobh na súile caoiche ar dhuine, to get on the blind side of s.o.
Cheangail siad a lámha thaobhanna, they pinioned his arms to his sides.
An taobh ~, the right, proper, side.
In aghaidh, os coinne, le taobh, a chéile, against, opposite, beside, each other. (Of thing itself in relation to its parts)
Ar an taobh clé, ar thaobh na láimhe ~, on the left-hand side.
Chuir a dhá chos daon taobh, he gathered himself, became resolute.
gcuirfeá an taobh dearg de do chraiceann amach, no matter how much you may rave and storm.
Ag ~eadh anonn is anall, ó thaobh go taobh, shaking, waving, back and forth, from side to side.
Níl ann ach caitheamh ~eanna (le taobh), it is only childs-play (compared to).
Taobh abhus den abhainn, on the near side of the river.
Bfhearr liom a bheith lena thaobh ina dheabhaidh, Id rather be with him than against him.
An taobh ó dheas, the southerly part.
Ar an taobh deas; ar thaobh na láimhe deise, on the right-hand side.
An taobh ~ (den éadach) a chur amach, to put the right side (of the cloth) out.
An taobh deisil, the right-hand side; the right side
Taobh an dochair, the debit side.
Ba dhual sin ón thaobh, he took that from both sides of his family.
Níl ~ thar a, ~ taobh anonn , fhocal, one cant go beyond his statement; he cant be gainsaid.
Taobh na bh~, the mens side; the male line.
Taobh an fhoscaidh, sheltered, lee, side.
Ar thaobh na fothana, on the sheltered, leeward, side.
Ar ~ aon taobh, on all sides.
~ dhá bhruach, an thaobh den abhainn, between two banks, the two sides of the river.
An taobh ~ de rud, the inside of sth.
Taobh ~ de, within.
Taobh ~ dachar áirithe, within a certain time.
Ar do ~ chlé, ar thaobh do láimhe clé, on your left-hand side.
bíodh dhá thaobh an bhealaigh mhóir leat, dont be going from side to side of the road.
Poll, taobh, an leideora, prompters box, prompt-side.
Bhí an bád ag luí ar a taobh, the boat was listing to one side.
an chruach ag luí amach ar an taobh seo, the stack is leaning over on this side.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News