PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Cad é an ~ de bhlianta a chaith sé ann? How many years exactly did he spend there?
Sin é ar ~ agat, that is exactly what he is like.
Ní hea (go) ~, not exactly.
Níl a fhios agam (go) ~ cad a tharla, I don’t know exactly what happened.
Tá sé ansin agat go cruinn ~, you have it all there exactly.
Níl a fhios agam go ~, I do not know exactly.
An dtig leat ~ a bhaint as a chuid cainte? Can you tell exactly what he says?
D’inis mé duit é gan ~ an fhocail a chur ann, I have told it to you exactly as it was spoken.
Uair, seachtain, ~, an hour, a week, exactly.
Bliain ~ ó shin, exactly a year ago.
Is í a máthair go ~ í, she is exactly like her mother.
Tá sé an meán lae go ~, it is exactly mid-day.
San áit chéanna go ~, in the same place exactly.
Go díreach ~, exactly so.
Gearr ~ é, cut it exactly in the middle.
Thar a bhfaca tú riamh! Exactly!
Sé troithe ~, six feet exactly, fully six feet.
Go díreach ~; go cinnte ~, exactly.
Tá sé liom go ~, I know it exactly.
Gach ní mar a d’~fadh do bhéal (é) a bheith, everything exactly as you would wish.
Ní h~ mar a dúirt sé é, it is not exactly how he said it.
Níl ~ ná orlach acu ar a chéile, they are exactly the same height.
Is é do ~ (eile) é, he is exactly like you; he is just another of your sort.
Dhá ~ a dhéanamh de rud, to divide sth. exactly in two.
Tá sé ráite go ~ agat, you have stated it exactly.