EXACT MATCHES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
fód, m. (gs. & npl. fóid, gpl. ~). Sod. 1. ~ a bhaint, to cut a sod. Fig: Bhí sé ag baint ~, he was preparing the ground, preparing to broach the subject. ~ talún, móna, sod of ground, of turf. Níl ~ talún, spáide, fuiseoige, aige, he is a landless man. ~ coise, lighted sod carried to field. Ag caitheamh ~, throwing sods. 2. Strip of ground. ~ baic, ~ ar bac, first strip turned in ploughing lea. ~ bealaigh mhóir, strip of grass along side of road. Ar fhód an bhealaigh mhóir, on the side of the road. Áit a shiúl ina fóid chaola, to go over every inch of a place. 3. Layer of sods. ~ bairr, láir, íochtair, top, middle, lower, sod. Port, bachta, ocht bh~, bank (of turf) eight sods in depth. An ~ feannóige, the top layer of sods on a turf-stack. 4. Layer of earth. An ~ glas, the upper layer of grass land, the greensward. An ~ beo, (of lea) sod. An ~ dearg a chur in uachtar, to turn up the fallow earth. ~ a chur ar phrátaí, to cover potatoes (in ridge) with soil. Talamh gan ~, shallow ground. Fig:Duine gan ~, person lacking depth or stability. Tá ~ maith ar an ngort sin, there is a good depth of soil in that field. Dul i bh~, to penetrate the surface of the earth, to go deep. Chuaigh mo chuid cainte i bh~ air, my words had their effect on him. 5. Spot of ground, place. Ar an bh~, on the spot; immediately. Teacht ar an bh~, to come on the scene. Dul ar an bh~ le duine, to oppose s.o. in fight, in competition. An ~ a sheasamh, to stand one’s ground. Ní raibh seasamh an fhóid iontu, they were unable to stand up for themselves. ~ catha, field of battle. I bh~ ar leith, ar fhód faoi leith, in a place apart. An ~ dúchais, one’s native place. ~ seachráin, place where one might go astray. ~ an bháis, place where one is fated to die. Lit: ~ le haltóir, land given to church. S.a. aithrí 2. 6. (Of grave) Bheith faoi fhód, to be under the sod, buried. Tá sé ag iompar na bh~, he is in his grave. Cuirfidh mé luí na bh~ ort, I’ll have your life. 7. Piece, chunk. ~ aráin, chunk of bread. (Var: pl. ~a)
PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Tá sé ar fhód na h~ fós, he is still in this vale of tears.
Móin, fód, a bhaint, to cut turf, a sod.
~ cloiche, brící, adóibe, fód, stone, brick, adobe, earthen, wall.
~ fód, layer of sods (in turf bank).
Talamh, fód, ~, soft, yielding, ground, sod.
~ cloch, fód, stone, sod, (fencing-)wall.
Fód fachlaigh, sod cut from dried surface of bog.
Fód, díog, a ghearradh, to cut a sod, a trench.
~ craobh, fód, éadaigh, cutting of branches, of sods, of cloth.
Féar, fód, duilliúr, gort, ~, green grass, sod, foliage, field.
Fód, cárta, a iompú, to turn (up) a sod, a card.
Tá sé ag iompar na bhfód, he is beneath the sod.
Tá ~ na bhfód air, he is under the sod.
Fód a mharú, to tramp down, flatten, a sod.
An fód a sheasamh, to stand one’s ground.
Níor fhág siad fód den tír nár shuigh siad, they established themselves in every corner of the country.
Thug an fód faoi mo chosa, the sod gave way under my feet.
Ag tiomsú fód, sifíní, feamainne, gathering up sods, straws, seaweed.