Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: gabh ar · gabha · gabhad · gabhag · gabhair
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
EXACT MATCHES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
gabhar1, m. (gs. & npl. -air, gpl. ~). 1. Goat. ~ fiáin, sléibhe, wild, mountain, goat. Thug an ~ leis é, he is gone to the dickens. bhfuil an ~ á róstadh anocht? Where is the fun to be to-night? Prov: Cuir síoda, culaith shíoda, ar ghabhar agus is ~ i gcónaí é, you cannot make a silk purse out of a sows ear. Prov:Mura mbeadh agat ach ~ i lár an aonaigh leis, dont hide your light under a bushel. S.a. beach 2, cluimhreach 3, mill1 2, olann 1. 2. Astr:An G~, Capricorn. 3. Orn: ~ reo, ~ deorach, male snipe. 4. Ich: Scad, horse-mackerel.
gabhar2, f. (gs. & npl. -bhra, gpl. ~). Lit: (White) horse. Fig: Gabhra lir, réin, white-crested waves. (Var:m)
gabhar3, m = gabháil 2 (g).
gabh ar, v.i. 1. Go on, take to, set about, enter upon. ~ ar do ghlúine, go on your knees. Ghabh ar a urnaí, he started to pray. siad ag ~áil ar na rámhaí, they are taking to the oars. ~ ar an ól, dont start drinking. Ghabh an ar thoirneach, the day became thundery. Ag ~áil ar marcaíocht, ar muin capaill, ar an traein, going riding, on horse-back, by train. Ag ~áil ar sodar, ar cosa in airde, going at a trot, at a gallop. Ag ~áil ar snámh ar an abhainn, going afloat on the river. Ag ~áil lom ar an ngaoth, sailing close to the wind. Ag ~áil ar bhéala , flying in the face of God. Ag ~áil ar seachrán, ar buile, going astray, mad. ~áil ar dhuine, to set about s.o.; to take on s.o.; to mark s.o. (in game). ag ~áil ort, he is imposing on you. Ghabh orm dólámhach, he made a two-fisted attack on me. S.a. gabh de 1. 2. Assume, undertake. Ghabh air féin an obair a dhéanamh, he undertook to do the work. ~aim orm (go), Ill warrant (that). ~aim orm duit gur fíor é, I warrant you it is true. ~aim orm go raibh ann, Ill bet he was there. 3. Be subjected to. ~faidh drochbhail, droch-chríoch, orthu, they will be left in a bad way, come to a bad end. ghabhann triail air, if he is brought to trial. 4. Suffice for. Níor ghabh an bia i bhfad orthu, the food didnt go far to meet their needs. ghabhann go Nollaig orainn, if it lasts us till Christmas. 5. Lit: Hold back. Ghabh ar a anáil, ar a ghuth, ar a osna, he held his breath, restrained his voice, repressed a sigh.
RELATED MATCHES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
PHRASES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
In ~ gabhair, in a dilemma.
~ , gabhar, cowherd, goatherd.
~ , caorach, gabhair, cows, sheeps, goats, milk.
2. ~ chapaill, ~ ghabhair, wasp.
~ an Ghabhair, an Phortáin, calms of Capricorn, of Cancer.
~ ghabhair, mares-tails.
Is fearr marcaíocht ar ghabhar ~ fheabhas, anything is better than walking, half a loaf is better than no bread.
caorach, gabhar, géanna, number of sheep, goats, geese, equated to a heifer for grazing purposes.
~ chaorach, ghabhar, pair of sheep, of goats, tied together.
~ na caoirigh ó na gabhair, segregate the sheep from the goats.
Dfheannfadh an aimsir seo gabhar, a goat would perish in weather like this.
Bheith ar ~ chun ruda, to be crazy for sth.
~ thobac, chun tobac, craving for tobacco.
~ uisce chun ruda, mouth-watering for sth.
1. ~ (gabhair), kid.
~eanna gabhair, honeysuckle flowers.
~ gabhair, goats wool.
Is doiligh ~ a bhaint de ghabhar, it is hard to get blood out of a stone.
~ ghabhair a dhéanamh de rud, to devour sth.
~ gabhair, billy-goat.
1. ~ (gabhair), he-goat, billy-goat.
~ gabhair, scapegoat.
~ ghabhair, goatskin.
Thug an gabhar ~ , the goat butted him.
gabhar amháin ~ na caoirigh, there is one goat through the sheep.
~ an Ghabhair, an Phortáin, tropic of Capricorn, of Cancer.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News