Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: ma · á · M · mág · mál
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
EXACT MATCHES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
1, f. (gs. ~, pl. ~nna). Plain.
2, conj. (Used mainly with present and past indicative. Combines with is of copula to form más. Lenites verb in present tense, except , deir) If. 1. (a) (Indicating present or past circumstance) ~ ciall aige, if he has sense. ~ bhí fearg air, if he was angry. ~ dinis an fhírinne, if you (have) told the truth. ~ gearradh an crann, if the tree was cut. chreideann an scéal sin saonta go maith, if he believes that story he is pretty gullible. (b) (Indicating habitual or future circumstance) ~ bhíonn an maith suím amuigh, if the day is good I sit outside. chuireann leis beidh ina fhear láidir, if he keeps it up he will be a strong man. ~ éiríonn an saol leo, if they get on well in the world. (c) (With copula) Más fíor é, if it is true. Más mian leat imeacht, if you wish to go. ~ ba chrua an obair í, hard as the work may have been. Más olc maith leat é, whether you like it or not. Más te más fuar an , let the day be hot or cold. Más tinn más slán dúinn, whether we be in sickness or in health. ~ bfhada a shaol bhíodh ag caint ort, he talked about you ever and always. Más ea, if so, even so. Más é sin é, for that matter. S.a. ea1 5. 2. (Used instead of with conditional or subjunctive) ~ bheadh imní uirthi ghuíodh Dia, if she were in a state of anxiety she prayed to God. ~ bheadh eagla airsean air nach mbeadh? If he were frightened who wouldnt be? Dúirt chasfadh liom go dtabharfadh an scéala dom, he said that if he met me he would give me the message. 3. (In idiomatic phrases) Is beag ~ cuidiú ar bith aige, he has little or no help. Ba bheag ~ bhí aon phingin fágtha agam, I had scarcely a penny left. Más fearr mar sin é, that hardly improves matters. , agus ~ , yes, and even so. Chuaigh ann, agus ~ chuaigh (féin), I did go there, and even if I did. Manam ~ a fhios agam, I declare I dont know. 4. Sul ~ = sula.
3, prep. About, around. (In phrases) Gualainn ~ gualainn, shoulder to shoulder. Leath ~ leath, half and half. ~ gcuairt = máguaird. S.a. gírle guairle.
4, s. 1. ~ gáinne, pith (of reed, quill). 2. (In phrases) Níl ~ gáinne ort, there is nothing wrong with you, you are unscathed. Níl ~ gáinne fágtha agam, I have nothing left.
RELATED MATCHES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
PHRASES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
bhíonn (aon) ~ agat air, if you have time to spare for it.
i ndán ~ go saorfar é, if he happens to be set free.
Beidh ina ~ bhaintear an t-aicearra de, he will be in a sorry plight if he loses the short-cut.
mhaireann an ~ seo, if this (kind of) weather lasts.
bhriseann, thógann, an ~, if the weather breaks, improves.
Go h~ , especially if.
saibhir níl a ~ air, if he is rich he doesnt look it.
rud agat ~ é, if you are well off you should thank God for it.
théann ~ ort go bhfuil airgead agat, if it gets abroad that you have money.
2. bhíonn an ~ fliuch, if tomorrow is a wet day.
~ deoir bhainne agat, if you have a drop of milk.
faobhar ar do scian, if your knife has a sharp edge.
bhíonn an in ~ don iascaireacht, if the day is suitable for fishing.
bhaineann de bheidh mórán áthais ort, if you interfere with him you will regret it afterwards.
an bhara sin fút, if you are so inclined.
Is ~ bliain daois, he is barely a year old.
thagann i do bhealach gar a dhéanamh dom, if you get an opportunity to do me a favour.
bheireann an , an sagart, air, if he lives till daylight, until the priest comes.
bhím ~; más ~ dom, if I live.
réidh, if you are ready.
na caoirigh caillte, if the sheep are lost.
fút imeacht, if you intend to go away.
, as to that, however.
, is breá an fear é, as to that, he is a fine man.
Rinne obair mhaith, , you did good work, however.
airgead ar ~ agat, if you have any money.
aon bhrabach airgid agat, if you have any money to spare.
bhíonn ~ agat air, if you find time for it.
bhriseann ar do shláinte, if your health fails.
bhronnann Dia clann orthu, if God should bless them with children.
bhuaileann an fonn é, if he takes the notion.
chailleann súil, an t-amharc, if he loses an eye, his sight.
chaillim an cás, if I lose the case.
bhíonn ~ agam leis, if I need it.
ina chall, if you need it.
bhíonn ~ agat air, if you get a chance to do it.
chastar choíche agat é, if ever you have it.
chastar ann arís , if I happen to be there again.
~ agam labhairt, if I have permission to speak.
thugann a chead dúinn, if you grant us permission for it.
~ againn, dúinn, feoil a ithe, if we are allowed to eat meat.
~ agam, más ~ dom, labhairt leo, if I may be permitted to speak to them.
chuireann ina cheann é, if he sets himself to it.
aon cheann agat, if you have any.
~ le fáil, if there is justice in the world; if one may expect justice.
Sin peann maith thugann a cheart , that is a good pen if you use it properly.
Ba cheart a bheith láidir lean a athair, he should be strong if he took after his father.
bhíonn ~ gan é, should you ever be without it.
~ cinnte sin de, if you are as sure of it as all that.
an fonn ort chuige, if you feel that way inclined.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News