PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
D’~ a dhéanamh, to prepare one’s soul, to repent.
~ a ullmhú, a chaitheamh, to prepare, to take, food.
~ móna, bank of turf (prepared for cutting).
Drochscéala a bhogadh do dhuine, to prepare s.o. for bad news.
Ag ullmhú ~ a bpósta, preparing for their marriage.
Tá sé in am agatsa a bheith ag déanamh cnaipí, (i) you had better run for it, hurry to your destination, (ii) you had better prepare yourself for trouble.
Bia a chóiriú, to dress, prepare, food.
Bia a dheasú, to prepare food.
Tá ~ orm dul chuig damhsa, I am badly prepared to go to a dance.
Rud a fháil ullamh, to prepare sth.
Bhí sé ag baint ~, he was preparing the ground, preparing to broach the subject.
Bheith i bh~ ruda, to be in readiness for, prepared against, sth.
Tá an fhéile i gcónaí á ~eadh acu, they are always prepared to be generous.
Ghabh siad na líonta, they prepared the nets.
Ghléas siad bia agus leaba dom, they prepared food and a bed for me.
Fleá a inleadh, to prepare a feast.
Tá a ~ lite agus a chosa nite, he is prepared for bed; he is ready to take his last rest.
Bíodh uisce ar do mhaidí agat, be prepared for eventualities.
Ag ~ an chomhraic, preparing for the encounter.
Bheith ullamh ~ dhuine, to be prepared for s.o.’s coming.
~ a chur ar rud, to put sth. in order; to prepare to do sth.
Ag ~ le himeacht, preparing to go.
~ an chnoic, ~ maide, (drink prepared from) heart’s-ease.
Chuir siad iad féin i d~ chosanta, they prepared to defend themselves.
Bheith in ~ an bháis, to be preparing for death, in the last extremity.
Bheith ~ do rud, to be prepared for sth.
Ullmhú faoi choinne scrúdaithe, to prepare for an examination.
Duine a ullmhú do shaol nár chleacht sé, to prepare s.o. for a mode of life to which he is not used.
Ráiteas a ullmhú, to prepare a statement.
Bia a ullmhú, to prepare food.