PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Tá na príosúnaigh ~, the prisoners have been released.
Tá sé ina bhrá acu, they have caught, arrested, him; they are holding him prisoner.
Dún, cathair, príosúnaigh, a choimeád, to guard a fort, a city, prisoners.
~ príosúnach, exchange of prisoners.
Cime cuibhrithe, prisoner in chains.
Rinneadh príosúnach de, he was taken prisoner.
Tugadh ~ ar na príosúnaigh, the prisoners were ill-treated.
D’fhógair siad síocháin, pardún do phríosúnaigh, they proclaimed peace, an amnesty for prisoners.
Braighdeanach a fhuascailt, to ransom a prisoner.
~ braighdeanach, ransom of prisoners.
Duine a ghabháil ina phríosúnach, mar ghiall, to take s.o. prisoner, as a hostage.
~eadh amach na príosúnaigh, the prisoners were released.
~ príosúnach, exchange of prisoners.
Príosúnach ar a ~, prisoner on parole.
~ a dhéanamh de dhuine, to take s.o. prisoner.
Príosúnach a ~eadh saor, to set a prisoner free.