Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: churl · cual · cuil · cur · curly
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh curl »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
curl1, s. 1 a Coirnín m, camóg f, lúibín f. b Dual m (deataigh). 2 a Curl of the lips, meill f. b (Of hair) In curl, catach, coirníneach, camógach. My hair is out of curl, tá an chataíl imithe as mo ghruaig.
curl2 . 1 v.tr. a Cuirim cataíl, coirníní, i (mo ghruaig). b He curled his lip, chuir sé meill air féin. c To curl sth. around sth., rud a chuachadh, a chasadh, ar rud. 2 v.i. a (Of hair) Éiríonn catach, coirníneach; (of paper) crapann. b (Of smoke) Déanann duail, éiríonn ina choirníní; (of waves) cornann; (of lips) tagann meill orthu.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
CUARDACH DROIM AR AIS IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Hairdr: Corkscrew curl, coirnín m fada; búcla m coinnle. S.a. STAIRCASE.
He curled up his lips, chuir sé meill air féin.
He curled (himself) up, rinne sé ceirtlín de féin; chuach sé é féin; (of dog) chuir sé a cheann ina chamas.
He curled up like a hedgehog, rinne sé gráinneog de féin.
Tls: Curling iron, tlú m cataíola.
Curl-paper, páipéar gruaige.
Curling-pin, biorán cataíola.
Spiral curl of smoke, dual cas toite.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht