Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: phase · parse · prae · praise · pras
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh phrase »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
phrase1, s. 1 a Leagan m cainte, abairt f, focal m. Technical phrase, leagan teicniúil. As the phrase goes, mar a deirtear. b Felicity of phrase, deise f labhartha. c Gram: Frása m. 2 Mus: Mír f.
phrase2, v.tr. 1 Cuirim (smaoineamh) i gcaint, i bhfocail. Well-phrased letter, litir atá curtha i ndiaidh a chéile go maith. That's how he phrased it, sin mar a chuir sé i gcaint é. 2 Mírím (ceol).
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Awkward phrase, abairt chiotach.
Cant phrase, leathfhocal m, leagan m súchaite.
Consecrated phrase, sean-nath m -a, seanleagan m.
Familiar phrase, nath coitianta.
Hackneyed phrase, abairt smolchaite.
Happy phrase, rá tráthúil, oiriúnach.
Neatly turned phrase, abairt bheacht, dheismir.
A popular phrase, focal coitianta; rá i mbéal na ndaoine.
Roundabout phrase, rá timpeallach.
Set phrase, abairt f smolchaite; nath m -a.
Snappy phrase, abairt phras.
Stock-phrase, abairt smolchaite, nath m -a.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht