TORTHAÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
trácht1, m. (gs. & npl. -áicht, gpl. ~). Lit: Strand, beach.
trácht2, m. (gs. ~a, pl. ~anna). 1. (a) ~ (coise), sole (of foot). ~ (boinn), tread (of tyre). Ó thrácht go folt, from top to toe. (b) Instep. 2. Base, base measurement; width, dimension. ~ tí, ground dimensions of house. ~ báid, width, beam, of boat. Tá ~ maith inti, she is broad in the beam.
trácht3, m. (gs. ~a). 1. vn. of trácht5. 2. Going, travelling; journey, passage; frequentation. I d~ na mara siar dúinn, as we fared westward over the sea. I d~ na haimsire, with the passing of time. Mar a mbíodh mo thrácht, where I was wont to go. Tá ~ mór ar an áit seo, this is a place of great resort. 3. Traffic. (a) Traffic on roads, etc. ~ bóthair, sráide, cathrach, road, street, city, traffic. ~ gluaisteán, coimeádán, motor, container, traffic. Comharthaí, soilse, ~a, traffic-signals, -lights. Brú ~a, traffic congestion. (b) Traffic in goods, trade. ~ earraí, eallaigh, ola, trade in goods, in cattle, in oil. Bád ~a, cargo-boat.
trácht4, m. (gs. ~a, pl. ~anna). 1. vn. of trácht6. 2. (With ar) Mention (of). ~ a dhéanamh ar rud, to mention sth. Chuala mé ~ orthu, I heard tell of them. Níl ~ air sin anois, there is no talk of that now. Is beag ~ atá acu uirthi, they seldom speak of her. 3. Discourse, comment. An rud a bhí i d~ againn, what we were talking about. Sa ~ seo síos, in the following commentary. 4. Ecc: Tract. 5. ~ thar = teacht thar :teacht1 3.
trácht5, v.t. & i. (pp. ~a). Go, proceed; journey, travel. Ag ~ an bhóthair, travelling the road. Ag ~ na farraige, traversing the sea. Ag ~ an tsaoil dúinn, as we journey through life.
trácht6, v.t. & i. (pp. ~a). 1. (With ar) Mention. ~ ar rud, to mention sth. Ó thrácht tú air, as you have mentioned it. Ná ~ air, don’t mention it; it is nothing. Ná ~ liom ar an rógaire sin, don’t speak to me of that rogue. Ní fiú ~ air, it is not worth mentioning. Gan ~ ar, to say nothing of, apart from. 2. Discuss, comment on. Is olc a thrácht sé an Scrioptúr, he made a poor commentary on the Scriptures. 3. Relate. ~fad páirt dá scéala, I will relate part of their story.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Tá trácht ag Céitinn air, it is mentioned in (the writings of) Keating.
Labhair, scríobh, trácht, ar, speak, write, about; mention.
~ tráchta, traffic block.
Ní ~ dom trácht air, I ought to mention it.
~ tráchta, traffic convergence.
Tá sé ag dul i n~ ar an trácht, he is becoming confident in traffic.
Rud nárbh fhiú trácht air, something that was not worth mentioning.
~ na bpláinéad, na mara, tráchta, the movement of the planets, of the sea, of traffic.
Tá trácht ar bheacha ann, bees are mentioned in it.
B’ionadh leo ~ an tráchta ar na bóithre, they were surprised at the small amount of traffic on the roads.
~ tráchta, traffic-warden.
Is ~ trácht air, it is often mentioned.
~ ar thrácht, hold-up in traffic.
Bodhar ó thorann an tráchta, deaf from the noise of the traffic.
~ sráide, tráchta, street-refuge, traffic island.
~ tráchta, congestion of traffic.
4. ~ tráchta, traffic bottleneck.
Ná coinnigh an trácht ina sheasamh, don’t hold up the traffic.
Soilse tráchta, traffic-lights.
Tá an trácht ina ~, the traffic is stopped.
Tá an trácht ina ~, the traffic is at a standstill.
~ tráchta, hold-up of traffic.
An trácht ag dul faoi áirse an droichid, the traffic passing under the arch of the bridge.
~ tráchta, traffic confusion.