Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: cáid · ócáidí · ómáid · óráid · acid
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He adapted his language to the occasion, chuir sé a chuid cainte leis an ócáid.
Becoming to the occasion, mar is cuí don ócáid.
What business brought you there? cén ócáid a thug ann thú?
I am called away on business, tá orm imeacht ar ócáid ghnóthaí.
At different times, ó am go chéile, ar ócáidí éagsúla.
Such occasions are few, is fánach a thagann ócáid mar sin.
At a fitter moment, ar ócáid is tráthúla (ná seo).
On a later occasion, ar ócáid ina dhiaidh sin.
To give occasion for scandal, bheith i do shiocair, ócáid, scannail.
On such an occasion, ar a leithéid d'ócáid.
Occasional verse, véarsaíocht d'ócáid áirithe.
Jur: Occasional licence, ceadúnas ócáide.
Occasional table, bord m ócáide.
For a week preceding this occasion, le seachtain roimh an ócáid seo.
F: To rise to the occasion, bheith inchurtha leis an ócáid.
To save the situation, an cás a fhuascailt, bua a bhreith ar an ócáid.
Suitable to the occasion, ag cur leis an ócáid.
On sundry occasions, ar ócáidí éagsúla.
Occasional table, bord ócáide.
He was caught with his hand in the till, rugadh san ócáid air.
Unsuitable to the occasion, gan a bheith ag cur leis an ócáid; míthráthúil.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht