TORTHAÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Peg3, Peggy. Pr.n. Peig f, Peigín f.
peg1, s. 1 a Bacán m, tairne m maide, pionna m. F: He is a square peg in a round hole, is é an gabha ag déanamh bróg é. To take s.o. down a peg (or two), béim síos a thabhairt do dhuine. S.a. CLOTHES-PEG. b Pionna m, bacán m (crochta hata, etc.). Peg to hang grievance on, leithscéal chun clamhsáin. c (At croquet) Stacán m. 2 a (Of top) Fearsaid f; (of violin) eochair f -rach. b P: Cos f. 3 Fídeog f, glincín m (uisce beatha).
peg2, v.tr. 1 Ceanglaím le pionnaí. To peg clothes on a line, éadaí a chrochadh (le pionnaí) ar shreang. Bootm: To peg soles, tacóidí a chur i mboinn. Pegged soles, boinn tacóidí. 2 Games: Marcálaim (pointí). 3 Fin: (Of exchange) Daingním (an margadh). 4 v.i. To peg away at sth., greadadh leat; oibriú leat ar rud.
ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He came down a peg, mhaolaigh sé anuas; lig sé faoi beagán.
To hang a hat on a peg, hata a chrochadh ar bhacán.
He pegged out, d'imigh an tséideog as.
F: That will take him down a peg, bainfidh sin leagan as, dá phrapaireacht é.