Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
baidhte
·
beacht
·
beiche
·
breáichte
·
báiche
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
beach-comber
beacon
bead
beaded
beading
beadle
beagle
beak
beaked
beaker
beam
beam-compass
beam-ends
beaming
bean
bean-feast
bean-stalk
bear
bear away
bear down
bear off
bear out
Seans gur foirm é
beaichte
de:
beacht »
Béarla ► Gaeilge
EN ► GA
Gaeilge ► Béarla
(cuardach droim ar ais)
GA ► EN
CUARDACH DROIM AR AIS
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
justness
»
Beaichte
neatness
»
beaichte
nicety
»
Beaichte
particularity
»
Beaichte
preciseness
»
beaichte
precision
»
beaichte
strictness
»
Beaichte
terseness
»
beaichte
rigour
»
beaichte (cruthaithe)
ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
most
»
Those who have answered most accurately
,
an mhuintir is beaichte a thug freagra
.
strict
»
In the strictest sense of the word
,
de réir na céille is beaichte, cúinge, den fhocal
.
Stop