ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
His hair is cropped close behind, tá a chúl bearrtha lom aige.
Closely cut, bearrtha go lom, go dlúth.
Eton crop, bearradh m garsúin.
He had his hair cut, bearradh a chuid gruaige.
Fleecy clouds, bearradh m na gcaorach, an deimhis.
There is a nip in the air, tá bearradh fuar air.
Sharp rebuke, achasán bearrtha.
To shingle s.o.'s hair, bearradh garsúin a thabhairt ar (chailín).
The weather is on the cool side, tá bearradh beag fuar air.
To slang s.o., masla cainte, bearradh, sciolladh teanga, a thabhairt do dhuine.
To sponge drink from s.o., bearradh óil a bhaint de dhuine.
F: To touch s.o. for a fiver, bearradh cúig phunt a mhealladh ó dhuine.
Bookb: Trimming (down) of the edges, bearradh (ciumhaiseanna) cothrom.