TORTHAÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
boil1, s. Neascóid f.
boil2, s. (Of water, etc.) To come to the boil, tosú ag fiuchadh. The kettle is on the boil, tá an túlán ar fiuchadh. It went off the boil, d'ísligh an ghal air, chuaigh sé ó fhiuchadh.
boil3 . 1 v.i. Bruithim, fiuchaim. To boil fast, fiuchadh go láidir. Allow it to boil slowly, cuir ar suanbhruith é. To keep the pot boiling, (i) an pota a choinneáil ag fiuchadh; (ii) riar a gcáis a sholáthar don teaghlach; (iii) na himeachta a choinneáil ar siúl. S.a. BLOOD1 1. 2 v.tr. a Bruithim. Cu: Bruithim ar uisce. Boiled egg, ubh bhruite. b Laund: Bruithim (éadach).
boil, s. Faighneog f.
ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
From the application of the poultice to the boil, ó chuirtear an ceirín leis an neascóid.
It makes my blood boil, cuireann sé mo chuid fola is feola trína chéile; cuireann sé i mbarr mo chéille mé.
It has boiled away, tá sé imithe ina ghal, tá sé súite.
F: To boil down an article, alt a choimriú.
The matter boils down to this . . ., seo bun agus barr an scéil . . .
He was boiling over with rage, bhí sé ag coipeadh le fearg.
Boiling hot, scallta, bruite.
P: The whole boiling, an t-iomlán dearg, an gleann is a bhfuil ann.
Boiled eggs, uibheacha bruite.
Hard-boiled egg, ubh chruabhruite.
Soft-boiled egg, ubh scothbhruite.
Boiling hot, ar gail, ar fiuchadh.
The pot is boiling over, tá an pota ag cur amach.
Boiled potatoes, prátaí mpl bruite.
Boiled rabbit, coinín bruite.
Dress shirt, starched shirt, boiled shirt, léine chaol, chrua.