Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: bald · bod · bolb · bole · bolg
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh bold »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
bold, a. 1 Neamheaglach, dána; (dreach, glór) móruchtúil, misniúil. Bold stroke, cleas misniúil. To make bold with s.o., dánacht, teanntás, a dhéanamh ar dhuine. I made (so) bold (as) to ask him, rinne oiread de dhánacht air agus gur cheistigh é. To put a bold face on the matter, dul ina chionn go dána. 2 Dána, dínáireach, soibealta. A bold hussy, scubaid f, raiteog f. As bold as brass, chomh dána le muc. He answered me as bold as brass, thug freagra orm, gan spalpas gan náire. 3 (Prominent) a Bold headland, rinn ghéar. Bold cliff, aill chrochta, rite. S.a. TYPO1 2 b Art: Bold style, stíl dheimhneach.   boldly, adv. 1 Go dána, go misniúil. To assert a thing boldly, rud a dhearbhú go móruchtúil, go teann. 2 Soibealta, dínáireach. 3 The coast rises boldly, an cladach rite.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Bold-faced type, cló dubh.
As bold as a cock on his own dunghill, chomh teann le madra gearr ina dhoras féin.
As bold as a cock on his own dunghill, chomh teann le madra gearr ina dhoras féin.
He put a bold front on it, chuir aghaidh na dánachta, gothaí na dánachta, air féin.
The bold lines of his face, déanamh m dolba a cheannaithe.
Sculptor with a bold touch, dealbhóir lámhdhána.
Bold type, cló trom.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht