TORTHAÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
bold, a. 1 Neamheaglach, dána; (dreach, glór) móruchtúil, misniúil. Bold stroke, cleas misniúil. To make bold with s.o., dánacht, teanntás, a dhéanamh ar dhuine. I made (so) bold (as) to ask him, rinne mé oiread de dhánacht air agus gur cheistigh mé é. To put a bold face on the matter, dul ina chionn go dána. 2 Dána, dínáireach, soibealta. A bold hussy, scubaid f, raiteog f. As bold as brass, chomh dána le muc. He answered me as bold as brass, thug sé freagra orm, gan spalpas gan náire. 3 (Prominent) a Bold headland, rinn ghéar. Bold cliff, aill chrochta, rite. S.a. TYPO1 2 b Art: Bold style, stíl dheimhneach. ► boldly, adv. 1 Go dána, go misniúil. To assert a thing boldly, rud a dhearbhú go móruchtúil, go teann. 2 Soibealta, dínáireach. 3 The coast rises boldly, tá an cladach rite.
ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Bold-faced type, cló dubh.
As bold as a cock on his own dunghill, chomh teann le madra gearr ina dhoras féin.
As bold as a cock on his own dunghill, chomh teann le madra gearr ina dhoras féin.
He put a bold front on it, chuir sé aghaidh na dánachta, gothaí na dánachta, air féin.
The bold lines of his face, déanamh m dolba a cheannaithe.
Sculptor with a bold touch, dealbhóir lámhdhána.