ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Bound in paper, paper-bound, faoi chumhdach páipéir.
Bound in boards, faoi chumhdach crua.
(Spring-back) binder, cumhdach m sprionga.
Spring binding (for holding papers), cumhdach m sprionga. S.a. LIMP.
Don't bite off more than you can chew, ná leath do bhrat ach mar is féidir leat a chumhdach.
Blessings upon you! cumhdach Dé ort!
He has a great fund of prudence, tá cumhdach mór céille ann.
Folding hood, cumhdach m infhillte.
He has three marriageable daughters, tá triúr iníon le cumhdach, le cur i gcrích, aige.
She has three daughters to marry off, tá triúr iníon le cumhdach, le cur amach, aici.
Int.F: Mercy (on us)! a Dhia mhóir! cumhdach Dé orainn!
Muffle yourself up well, cuir neart cumhdaigh ort féin.
Well I never! cumhdach an Athar Shíoraí orainn! thar a bhfaca tú riamh!
God defend the right!, cumhdach Dé ar an gceart.
Lit: Hills robed in verdure, cnoic faoi chumhdach glas.
Phot: Safe edge, cumhdach m.
To settle one's children, an chlann a chumhdach, a cur i gcrích.
To shield one's eyes, na súile a chumhdach.
To uphold the law, an dlí a chumhdach, a chaomhnú.
Leather upholstery, cumhdach leathair.
What! He means to marry her! cumhdach Dé orainn! an bhfuil sé ag brath ar a pósadh!
My word! a thiarcais! cumhdach Dé orainn!
To wrap a tyre, cumhdach m a chur ar bhonn.