Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: damhna · damhra · damask · damh · damhán
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é damhsa de: damhsaigh »
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He was singing and dancing, bhí sé ag gabháil ceoil agus ag damhsa.
To open the ball, (i) tús a chur leis an damhsa; (ii) F: tús a chur leis na himeachtaí.
The belle of the ball, an bhean a rug barr scéimhe léi (ó lucht an damhsa).
Dance card, clár m damhsa.
Cinderella dance, damhsa go meánoíche.
Ball dress, gúna damhsa.
F: To foot it, (i) greas rince, cúrsa damhsa, a dhéanamh; (ii) dul de chois.
To get up an impromptu dance, damhsa a thosú gan ullmhú, ar an toirt.
Masked ball, damhsa m masc.
On with the dance! ar aghaidh leis an damhsa!
The sun plays on the water, tá an ghrian ag damhsa ar an uisce.
Private dance, damhsa m cuirí.
Dancing saloon, halla m damhsa.
Save a dance for me, coinnigh damhsa domsa.
School of dancing, scoil damhsa, rince.
Danc: To set (to partners), damhsa os coinne a chéile.
To sit out a dance with s.o., suí le duine le linn damhsa.
To skip for joy, bheith ag princeam, ag damhsa, le háthas.
To step a reel, cor a dhamhsa.
F: To toe and heel it, damhsa a dhéanamh.
To trip (along), bheith ag damhsa romhat, ag imeacht romhat go coséadrom.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht