Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
fionnaigh
·
fiosraigh
·
ionraigh
·
fíoraigh
·
líonraigh
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
finishing-rolls
finishing-school
finite
Finland
Finlander
finned
Finnish
fiord
fir
fir-cone
fire
fire away
fire off
fire up
fire-alarm
fire-arm
fire-ball
fire-bar
fire-basket
fire-box
fire-brand
fire-brick
Béarla ► Gaeilge
EN ► GA
Gaeilge ► Béarla
(cuardach droim ar ais)
GA ► EN
CUARDACH DROIM AR AIS
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
pretermission
»
cur ar fionraí
suspend
»
Cuirim ar fionraí
suspended
»
Ar fionraí, scortha
suspense
»
Fionraí
suspension
»
fionraí (breithe)
suspension
»
Fionraí
ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
abeyance
»
In abeyance
,
ar stad, ar fionraí
.
abeyance
»
The matter is still in abeyance
,
tá an gnó sin ar fionraí fós
.
suspend
»
Jur
:
To suspend judgment
,
breith
f
a chur ar fionraí
.
suspended
»
Mus
:
Suspended cadence
,
dúnadh
m
fionraí
.
Stop