TORTHAÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
foul1, I a. 1 a Bréan, lofa, déistineach. Foul air, aer bréan, droch-aer. Foul gas, gás nimhe, bréan, b (Of thoughts) Neamhghlan, mígheanmnaí; (of language) gáirsiúil. Foul language, gráiscínteacht f, gáirsiúlacht f. c (Of deed) Bithiúnta, mínáireach, gráiniúil. Foul deed, feillbheart m. d F: What foul weather! nach caillte an aimsir í! 2 a (Éadach) brocach, salach. Foul water, uisce salach. b (Of sparking plug) Salach; (of pump) tachta, calctha. Nau: (Of ship) Foul bottom, tóin chairtithe, screamhach. 3 Nau: a (Of anchor) In achrann. Foul cable, cábla m in achrann, cábla faoi chaisirníní. To run foul of another ship, teacht salach ar long eile. F: He fell foul of the law, rug an dlí air; tháinig sé salach ar an dlí. They fell foul of each other, d'éirigh (achrann) eatarthu. b Foul weather, aimsir mhór. 4 Sp: etc: Fealltach, éagórach. Foul play, (i) Sp: feall m, séitéireacht f, cor m salach; (ii) feall m, camastaíl f, calaois f. Box: Foul blow, buille m fill. ► foully, adv. 1 Go bréan, etc. 2 Go bithiúnta, etc. He was foully done to death, tugadh anbhás air. II ► foul, s. Sp: Feall m; cor m fill. Box: Buille m fill.
foul2, I v.tr. 1 a Cuirim smál ar (chlú duine). b Tachtaim, calcaim (bairille gunna). 2 a Cuirim staic, bac, i mbéal (bóthair). Nau: Cuirim (ancaire loinge) i bhfostú, in achrann. b Nau: (Of ship) Tagann salach ar (long eile). II ► foul, v.i. 1 (Of gun-barrel, pump) Calcann, éiríonn tachta. 2 Nau: (Of anchor) To foul, to become fouled, dul i bhfostú, in achrann (i rud).