Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: foal · foil · fol · fool · four
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Bhí ~ bréan as, uaidh, it had a foul odour.
Anáil bhréan, foul breath.
Chomh bréan le ~, as foul-smelling as sewage.
Beidh agam (más) ~ máireach (é), I will have it by fair means or foul.
Teacht ~ ar dhuine, to fall foul of s.o.
Soineann ~, fair or foul weather.
Bfhearr duit gan éisteacht leis, ~ aige, you shouldnt listen to him, he is foul-mouthed.
~ aige, he has a foul tongue.
~ a thabhairt do dhuine, to use foul words to s.o.
Buille ~, foul blow.
~ a dhéanamh, a imirt, ar dhuine, to commit a foul act, play a dirty trick, on s.o.
~ salach, foul stomach.
Gníomh ~, foul deed.
Ag ~, using foul language; importuning.
Ba ~ i nead nathrach drannadh leis, it was perilous to fall foul of him.
Imirt shalach, foul play.
Caint shalach, foul talk.
Goile ~, foul stomach.
Níor mhaith liom teacht ~ air, I wouldnt like to fall foul of him.
an ~ iontu, they are a foul lot.
Shalaigh an aimsir, the weather became foul.
~ doineann, calm or storm, fair or foul weather.
~ salach, foul ground.
~ salach air, dont fall foul of him.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht