Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Suiteáil an aip »
Suiteáil an aip »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
aiseag
·
gaiscéad
·
gaiseá
·
aigéad
·
éascaidh
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
gage
gaggle
gaiety
gaily
gain
gainer
gainsay
gait
gaiter
Gaius
gala
galantine
galaxy
gale
galena
Galilean
Galilee
galingale
galipot
gall
gallant
gallantry
Seans gur foirm é
gaiseadh
de:
gais »
Béarla ► Gaeilge
EN ► GA
Gaeilge ► Béarla
(cuardach droim ar ais)
GA ► EN
CUARDACH DROIM AR AIS
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
death-trap
»
gaiste báis
decoy
»
gaiste
fly-catcher
»
Gaiste cuileog
gin
»
Gaiste
inveiglement
»
Gaiste
lure
»
Gaiste
man-trap
»
Gaiste fear
mole-trap
»
Gaiste caochán
mousetrap
»
Gaiste luch
rat-trap
»
Gaiste francach
snare
»
Gaiste
toils
»
Líon , gaiste
trap
»
gaiste
trap
»
Gaiste (aeir, etc.)
trap
»
Cuirim gaistí i (gcoill), cuirim (coill) faoi ghaistí
trap
»
Seilgim le gaistí
trap
»
Cuirim gaiste i (bpíopa taosctha)
ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
difficulty
»
He knows how to get out of a difficulty
,
fág faoi é teacht as gábh, as gaiste
.
pitfall
»
F
:
The pitfalls of the law
,
gaistí
fpl
an dlí
.
trap
»
To set a trap
,
gaiste a chur
.
Stop