ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To engage the enemy, dul i ngleic leis an namhaid.
To fall (up)on the enemy, dul i ngleic leis an namhaid.
To grapple with s.o., dul i ngreim i nduine, i ngleic le duine.
To be at grips with the enemy, bheith i ngleic leis an namhaid.
To be at issue with s.o., bheith i ngleic le duine, bheith ar mhalairt aigne le duine.
Life-and-death struggle, gleic f (go himirt) anama.
To come to loggerheads with s.o., dul i ngleic, chun spairne, le duine.
To struggle with, against, sth., dul i ngleic, ag coraíocht, chun spairne, le rud.
To tussle with s.o., dul i nglacamas lámh, i ngleic, le duine.
F: To tilt at windmills, dul i ngleic le samhailtí.
To wrestle with sth., dul chun spairne, i ngleic, le (deacracht, etc.); bheith ag cargáil le (fadhb); troid in aghaidh (cathaithe, etc.).