TORTHAÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
leading1, s. 1 a Cur m luaidhe ar, faoi (rud). b Coll: Feisteas m luaidhe, luaidhe f. 2 Typ: Scaradh m.
leading2, a. 1 a Jur: Leading question, treoircheist f; ceist f d'aonghnó (le freagra áirithe a spreagadh). Leading cases, cásanna treorach. b Mus: Leading note, treoirnóta m. 2 (Chief) Príomh-. A leading man, fear mór le rá, The leading architect in Dublin, an t-ailtire is mó clú i mBaile Átha Cliath. To be had from leading booksellers, le fáil ó na príomhdhíoltóirí leabhar. Leading idea, príomhsmaoineamh m, bunsmaoineamh (aiste, etc.). Leading article, (i) Journ: príomhalt m; (ii) Com: earra m bolscaireachta. Th: Leading part, príomhpháirt f. Leading man, lady, príomhaisteoir. To play a leading part in an affair, páirt mhór a ghlacach i gcúrsa. Leading violin, príomhveidhlín m. 3 a Leading car in a race, an gluaisteán tosaigh i rás b Av: Leading edge (of wing), faobhar tosaigh (sciatháin).
leading3, s. 1 Giollacht f, cinnireacht (capaill, etc.). Harn: Leading-rein, srian m singil 2 a Mil: Ceannas m. b Stiúradh m, treorú m (gnó).
ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
The blind leading the blind, an dall ag déanamh an eolais don dall; an dall is an bacach, is an dall ar tosach.
F: She is leading him a dance, tá sí ag tabhairt a dhóthain le déanamh dó.
That is what he was leading up to, is chuige sin a bhí sé.
F: To be always in leading-strings, bheith i gcónaí ar teaghrán.
One of the leading lights of the parish, duine de chrainn soilse an pharóiste.
Leading line, príomhearra m.
Leading seaman, mairnéalach den chéad rang.
He was the leading spirit of the movement, ba é ceann feadhna na gluaiseachta é.
A narrow path leading through the forest, cosán caol ag dul tríd an gcoill.