Gaeilge
GA
English
EN
Eolas ▼
Maidir leis an suíomh seo »
Conas an suíomh seo a úsáid »
Aiseolas »
Inrochtaineacht »
Breiseáin agus giuirléidí »
Aip an tsuímh »
An Draoi Gramadaí »
Nuacht »
Baile
Foclóir Nua Béarla–Gaeilge »
FNBG »
LEABHARLANN TEANGA AGUS FOCLÓIREACHTA
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Roghanna cuardaigh ▼
× Dún
Foirm ar bith den fhocal seo
Foirmeacha ar bith de na focail seo
Focal a thosaíonn mar seo
Focail a thosaíonn mar seo
An focal seo gan athrú
Na focail seo gan athrú
An frása seo mar atá
Focail chosúla:
imthaca
·
mapa
·
máthair
·
máthar
·
mícháta
Foclóir Gaeilge–Béarla
Ó Dónaill, 1977
An Foclóir Beag
Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991
English–Irish Dictionary
de Bhaldraithe, 1959
Gramadach
Foghraíocht
Tosach
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
mistune
misty
misunderstand
misunderstanding
misunderstood
misuse
mite
mitigate
mitigation
mitre
mitre-block
mitred
mitre-gear
mitre-wheel
mitten
mittimus
mity
mix
mix up
mixed
mixer
mixture
Béarla ► Gaeilge
EN ► GA
Gaeilge ► Béarla
(cuardach droim ar ais)
GA ► EN
CUARDACH DROIM AR AIS
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
misadventure
»
Míthapa
mischance
»
Míthapa
mishap
»
Míthapa
accidental
»
De thimpiste, de thaisme, de mhíthapa
groggy
»
Lagáiseach, barrthuisleach, ar míthapa
ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
accident
»
He had, met with, an accident
,
bhain míthapa, timpiste, de
.
foot
»
He put his foot in it
,
rinne sé a bhotún, a mhíthapa
.
guard
»
He was caught off his guard
,
rugadh air ar a neamhaire, ar a mhíthapa
;
thángthas aniar aduaidh air
.
Stop